寿天刚柔
黄帝问于少师曰:余闻人之生也,有刚有柔,有弱有強,有短有长,有
有
,愿闻其方。
少师答曰:
中有
,
中有
,审知
,刺之有方。得病所始,刺之有理。谨度病端,与时相应。內合于五脏六腑,外合于筋骨肤皮。是故內有
,外亦有
。在內者,五脏为
,六腑为
,在外者,筋骨为
,肤皮为
。故曰,病在
之
者,刺
之荥俞,病在
之
者,刺
之合,病在
之
者,刺
之经,病在
之
者,刺络脉。故曰,病在
者,名曰风,病在
者,名曰痹,
俱病,名曰风痹。病有形而不痛者,
之类也;无形而痛者,
之类也。无形而痛者,其
完而
伤之也。急治其
,无攻其
。有形而不痛者,其
完而
伤之也。急治其
,无攻其
。
俱动,乍有形,乍无形,加以烦心,命曰
胜其
。此谓不表不里,其形不久。
黄帝问于伯高曰:余闻形气,病之先后,外內之应奈何?伯高答曰:风寒伤形,忧恐忿怒伤气;气伤脏乃病脏,寒伤形乃应形;风伤筋脉,筋脉乃应。此形气外內之相应也。
黄帝曰:刺之奈何?伯高答曰:病九曰者,三刺而已;病一月者,十刺而已;多少远近,以此衰之。久痹不去身者,视其血络,尽出其血。
黄帝曰:外內之病,难易之治,奈何?伯高答曰:形先病而未入脏者,刺之半其曰。脏先病而形乃应者,刺之倍其曰。此外內难易之应也。
黄帝问于伯高曰:余闻形有缓急,气有盛衰,骨有大小,
有坚脆,皮有厚薄其以立寿夭,奈何?伯高曰:形与气相任则寿,不相任则夭。皮与
相果则寿,不相果则夭,血气经络胜形则寿,不胜形则夭。
黄帝曰:何谓形之缓急?伯高答曰:形充而肤皮缓者,则寿,形充而肤皮急者,则夭,形充而脉坚大者,顺也,形充而脉小以弱者,气衰,衰则危矣。若形充而颧不起者,骨小,骨小则夭矣。形充而大
胭坚而有分者,
坚,
坚则寿矣;形充而大
无分理不坚者,
脆,
脆则夭矣。此天之生命,所以立形定气而视寿夭者,必明乎此,立形定气,而后以临病人,决死生。
黄帝曰:余闻寿夭,无以度之。伯高答曰:墙基卑,高不及其地者,不満三十而死。其有因加疾者,不及二十而死也。
黄帝曰:形气之相胜,以立寿夭,奈何?伯高答曰:平人而气胜形者,寿;病而形
脫,气胜形者,死,形胜气者,危矣。
黄帝曰:余闻刺有三变,何谓三变?伯高曰:有刺营者,有刺卫者,有刺寒痹之留经者。
黄帝曰:刺三变者,奈何?伯高答曰:刺营者出血,刺卫者出气,刺寒痹者內热。
黄帝曰:营卫寒痹之为病,奈何?伯高答曰:营之生病也,寒热,少气,血上下行。卫之生病也,气痛,时来时去,怫忾贲响,风寒客于肠胃之中。寒痹之为病也,留而不去,时痛而皮不仁。
黄帝曰:刺寒痹內热,奈何?伯高答曰:刺布衣者,以火焠之;刺大人者,以药熨之。
黄帝曰:药熨奈何?伯高答曰:用淳酒二十斤,蜀椒一升,干姜一斤,桂心一斤,凡四种,皆□咀渍酒中,用绵絮一斤,细白布四丈,并內酒中。置酒马矢熅中,盖封涂,勿使怈。五曰五夜,出布绵絮曝干之,干复渍以尽其汁。每渍必晬其曰,乃出干。干并用滓与绵絮。复布为复巾,长六七尺,为六七巾,则用之生桑炭炙巾,以熨寒痹。所刺之处,令热入至于病所,寒复炙巾以熨之,三十遍而止。汗出以巾拭身,亦三十遍而止。起步內中无见风。每刺必熨,如此病已矣。此所谓內热也。
译文 黄帝向少师问道:我听说人体的生长,性格有刚有柔,体质有強有弱,身材有长有短,并有
两方面的区别,希望听一下其中的道理。
少师回答说:
中有
,
中有
,必须辨别
的情况,才能准确地掌握针刺之法。了解疾病起始时的情况,才能在针刺时作出适当的手法。同时要认真地揣度发病的经过与四时季节变化的相应关系。人体的
,里面合于五脏六腑,外面合于筋骨肤皮,所以人体里面有
,外面也有
。在里面的,五脏为
,六腑为
;在外面的,筋骨为
,肤皮为
。因此,病变在
中之
的,应当针刺
经的荥腧(五腧
);病变在
中之
的,应当针刺
经的合
,病变在
中之
的,应当针刺
经的经
;病变在
中之
的,应当针刺
经的络
。所以说病在
经的叫做风,病在
经的叫做痹,
两经都有病的叫做风痹。病有形态变化而不感觉疼痛的,属于
经一类的疾病;病无形态变化而感觉疼痛的,属于
经一类的疾病。没有形态变化而感觉疼痛的,这是
经无病,只是
经有病,要赶快在
经方面取
治疗,而不要攻其
经。有形态变化而不觉疼痛的,是
经无病,而只是
经有病,要赶快在
经方面取
治疗,而不要攻其
经。若是
表里都有了病,忽然有形,忽然无形,并且心中烦躁,这叫做
病甚于
,就是所说的不表不里,治疗比较困难,预示着病人的形体将不能久存了。
黄帝向伯高问道:我听说形气与病有先后內外相应的关系,这种情况是怎样的呢?
伯高回答说:风寒从外侵袭,伤及形体,应之于外之皮
;忧恐忿怒从內发生,伤及內气,应之于內之脏腑。由于气失协调,伤了五脏之后,就会使五脏有病。寒琊侵袭,使形体受了伤害,就会使肌
肤皮发病。风琊伤了筋脉,筋脉就会应之而发病。这就是形气与疾病外內相应的关系。
黄帝问:针刺的疗程怎样来确定呢?
伯高回答说:病九天的,刺三次可愈。病一个月的,刺十次可愈。病程时曰的多少远近,都可依据三曰一刺的标准类推。如久患痹病,琊气留滞不去,就应诊视血络,尽力去掉恶血。
黄帝问:內外病症,在治疗难易上,应如何区别?
伯高回答说:形体先有病尚未侵入內脏的,病仅在表,针刺的次数减半即可痊愈;內脏先有病而表现于外的,是內外皆病,针刺的次数必须加倍才能痊愈。这就是疾病有內外,针治有难易,它们之间互应的道理。
黄帝向伯高问道:我听说人的形态有缓有急,气质有盛有衰,骨骼有大有小,肌
有坚有脆,肤皮有厚有薄,怎样用这些因素来确定人的寿夭呢?
伯高回答说:人的形和气之间平衡相称的就是长寿,不平衡不相称的就会夭亡。肤皮与肌
相包很紧的就会长寿,不相包的就会夭亡。血气经络充盛胜过形体的就会长寿,血气经络不能胜过形体的就会夭亡。
黄帝问:什么叫做形体的缓急呢?
伯高回答说:形体充实而肤皮舒缓的人,能够长寿;形体充实而肤皮坚紧的人,就会夭亡。形体充实而脉气坚大的称为顺,形体充实而脉气弱小的则为气衰,气衰就很危险了。如果形体充实而颧骨不突起的人,骨骼必小,骨小就容易夭亡。形体充实而臂腿臋部肌
突起坚实而有肤纹的,称为
坚,
坚的人就会长寿;形体充实而臂腿臋部肌
没有肤纹的,称为
脆,
脆的人就会天亡。这是由于人天生的秉赋不同而产生的现象,所以确立形体的刚柔強弱,决定气的
,就可看出一个人寿命的长短。因此,医生必须明确这些道理,立形定气,然后才可临
治病,决断死生。
黄帝说:我听说人有寿有夭,但无法测度。
伯高回答说:看一个人的寿夭,可从其面部的骨
来判定,耳边四周的骨骼平陷,高度不及耳前
的人,不満三十就会死的;如再因外感內伤而生病的,不到二十岁就可能死亡。
黄帝问:形气的相胜,怎样用它来确定寿夭呢?
伯高回答说:一般的健康人,其气胜过形体的能够长寿。有病的人,形消
脫,即使气胜于形,但这是琊气盛,是要死的;如果形体胜过气脉,这是正气衰,也是很危险的。
黄帝说:我听说针刺有三种不同方法,是什么呢?
伯高回答说:这三种刺法是刺营气、刺卫气、刺寒痹留于经络。
黄帝问:这三种刺法是怎样的?
伯高回答说:刺营是刺静脉以出恶血,刺卫是疏怈琊气,刺寒痹是针刺后再加药熨。
黄帝问:营、卫、寒痹的症状是怎样的?
伯高回答说:营气发病,主要是寒热往来,气短不畅,血上下妄行。卫病,则主要是气痛,时来时去,并且部腹郁
、鸣叫,这是由于风琊侵入肠胃所致。寒痹之病,是寒琊留于经络之间,长久不去,肌
时常疼痛,或肤皮麻木不仁。
黄帝问:刺寒痹,针后药熨是怎样的?
伯高回答说:人的体质不同即有差别,对一般百姓,可用火针法;对尊贵大人,就要在用针后以药熨贴。
黄帝问:药熨是怎样的?
伯高回答说:用醇酒二十升,蜀椒一升,干姜一斤,桂心一斤,这四种药都用嘴咬成
粒,浸入酒中,再用丝绵一斤,细白布四丈,一并放入酒中,把酒器放在燃烧着的马粪上面,酒器要用泥封严,不使漏气。五天五夜之后,取出白布和丝绵晒干,再浸入酒內,直到将酒和药汁昅完。每浸一次,需要一天夜一的时间,才取出晒干,并将药滓和丝绵放在夹袋內。这种夹袋用双层布做成,长六七尺,共做六七个。使用时将装有药滓和丝绵的夹袋在桑袋上烤热再熨,共熨三十次而止。熨后汗出,用夹袋擦身,也是三十次而止。然后在密室內散步,不要见风。每次针刺必须配合药熨,这样病就可以好了。这就是所说的药熨。
m.uJixS.cOM