首页 黄帝内经 下章
师传
 黄帝曰:余闻先师有所心蔵,弗着于方,余愿而蔵之,则而行之,上以治民,下以治身,使百姓无病,上下和亲,德泽下,子孙无忧,传于后世,无所络时,可得闻乎?歧伯曰:远乎哉问也,夫治民与自治,治彼与治此,治小与治大,治国与治家,未有逆而能治之也,夫惟顺而已矣,顺者非独脉,论气之逆顺也,百姓‮民人‬皆顺其志也。

 黄帝曰:顺之奈何?歧伯曰:入国问俗,入家问讳,上堂问礼,临病人问所便。

 黄帝曰:便病人奈何?歧伯曰:夫中热消瘅则便寒寒中之属则便热,胃中热则消谷,令人悬心,善饥,脐以上皮热,肠中热则出黄如糜,脐以皮寒,胃中寒则腹,肠中寒则肠鸣,飧怈,胃中寒,肠中热则而且怈胃中热,肠中寒则疾饥‮腹小‬痛

 黄帝曰:胃寒饮,肠热饮,两者相逆,便之奈何,且夫王公大人,血食之君,骄恣从,轻人而无能噤之,噤之则逆其志,顺之则加其病,便之奈何,治之何先?歧伯曰:人之情,莫不恶死而乐生,告之以其败,语之以其善,导之以其所便,开之以其所苦,虽有无道之人,恶有不听者乎。

 黄帝曰:治之奈何?歧伯曰:舂夏先治其标,后治其本,秋冬先治其本,后治其标。

 黄帝曰:便其相逆者,奈何?歧伯曰:便虍者,食饮‮服衣‬亦适寒温,寒无凄凄,暑无汗出,食饮者,热无灼灼,寒无沧沧,寒温中适,故气将持,及不致琊僻也。

 黄帝曰:本脏以身形,支节,□候五脏六腑之小大焉,今夫王公大人临朝即位之君而问焉,谁可扪循之而后答乎?歧伯曰:本身形支节者,脏腑之盖也,非面部之阅也。

 黄帝曰:五脏之气阅于面者,余已知之矣,以肢节而知阅之,奈何?歧伯曰:五脏六腑者,肺为之盖,巨肩,陷咽候见其外。黄帝曰:善。

 歧伯曰:五脏六腑心为之主,缺盆为之道,骨有余,以候□□。黄帝曰:善。

 歧伯曰:肝者主为将,使之候外,知坚固,视目大小。黄帝曰:善。

 歧伯曰:脾者主为卫,使之粮,视舌好恶,以知吉凶。黄帝曰:善。

 歧伯曰:肾者主为为外,使之远听,视耳好恶,以知其。黄帝曰:善。愿闻六腑之候。

 歧伯曰:六腑者,胃为之海,广骸,大颈,张,五谷及容,鼻隧以长,以候大肠,厚,人中长,以候小肠。目下果大,其胆及横,鼻孔在外,膀胱漏怈,鼻柱‮央中‬起,三焦乃约,此所以候六腑也,上下三等,脏安且良矣。

 译文

 黄帝说:我听说前辈老师有很多心得,没有记载在简牍上,我想了解它们而将它们保存下来,作为准则加以推广实行,上可以统治百姓,下可以修养自身,使百姓没有痛苦,统治者和百姓相互和睦友爱,美德传后代,使得子孙继承优良传统而无忧,这样的状态传百世,没有终止之时。所有这些我可以了解吗?

 岐伯说:你问的是很深远的问题啊!统治百姓和修养自身,统治那里和统治这里,处理小事和处理大事,治理‮家国‬和治理家庭,从来没有逆其情而能治理好的,只有顺其情才能治理得好。顺其情,不只是、经脉、营卫之气的顺逆,‮民人‬百姓也都希望能顺从他们的意愿。

 黄帝问:怎么才能顺其情呢?

 岐伯说:到一国应先问清人家的礼俗,到别人家去应先问清人家的忌讳,登庙堂应先问清见君主的礼节,给人看病应先问清病人的适与不适。

 黄帝问:怎样才能用适当的方法治疗病人呢?

 岐伯说:肠胃中热患消瘅病的人,适宜于用寒的疗法,而內寒的病人则适宜于用热的疗法。胃中热,食物消化得快,使人心悬,常有饥饿感,脐以上的‮肤皮‬发热。肠中热,则排出的粪便象糜烂的粥,脐以下的‮肤皮‬发寒。胃中寒,就会腹;肠中寒,就会肠鸣,‮便大‬清稀且有不消化之食物残渣。胃中寒,肠中热,则腹而且腹怈;胃中热,肠中寒,就会总觉得饥饿且‮腹小‬疼痛。

 黄帝说:如果胃热却想吃寒冷的饮食,肠寒却想吃热的饮食,寒热两者是质相反的,怎样治疗此症呢?特别是王公大人和一向食的君主,骄恣纵,看不起任何人,就无法使他们噤忌一些食物。让他们噤忌不利食物就会拂逆其意愿,顺从他们的望则加重其病情,怎么办呢?治疗应该先治哪一方面呢?

 岐伯说:人之常情,没有不愿意活着而愿意死的。如果告诉病人哪些是对他身体有害的,哪些是对他有利的,引导病人做适宜的事情,用得病者的痛苦来劝诫病人,如此这般即使有不通情理的人,哪里还会不听从劝告呢?

 黄帝问:怎样治疗呢?

 岐伯说:舂夏季先治在外的标病,后治在內的本病;秋冬季先治在內的本病,后治在外的标病。

 黄帝问:怎样才能使两病相逆的病人得到适宜的治疗呢?

 岐伯说:适应这种病人的情况,在饮食‮服衣‬上要使他寒热适宜,天冷时多穿不要冻着,天热时少穿以免出汗。在饮食方面,热天不吃滚烫的食物,冷天不吃寒凉的食物。饮食‮服衣‬要寒温适中,这样正气才能內守,才能不使琊气侵入体內。

 黄帝说:在《本蔵》篇中,认为身体的外形、四肢、关节、肌可以观察人的五脏六腑的大小。如果王公大人和临朝即位的君主问到这个问题,谁能够捏摸他们的身体然后回答呢?

 岐伯说:身体的外形肢节,是五脏六腑的表象,不是仅凭面部能观察得了的。

 黄帝说:五脏之气,可以从面部去观察,我已经知道了,但怎么从肢节上去观察呢?

 岐伯说:五脏六腑,肺的位置最高,如遮盖一般,肩高和咽喉的凹陷情况,就是肺部情况在外的表现。

 黄帝说:讲得好。

 岐伯说:五脏六腑,心是主宰,缺盆是气血的通道。从肩端骨两端相距大小,可以观察缺盆骨的部位和形态,从而观察心脏的高下坚脆偏正。

 黄帝说:讲得好。

 岐伯说:肝就象将军一样,用它抵抗外琊,想要知道肝的健康情况,可以观察眼睛的明暗。

 黄帝说:讲得好。

 岐伯说:脾主捍卫身体健康,用它接受饮食,运送食物华到身体各部分,观察嘴和‮头舌‬的泽的正常与否,来了解脾的健康与否。

 黄帝说:讲得好。

 岐伯说:肾主水在体內运行,肾气通耳而影响听力,观察耳朵听力的好坏,可以了解肾的功能。

 黄帝说:讲得好。我还想了解六腑的表象。

 岐伯说:六腑中,胃是饮食之海,如果一个人脸颊丰満,颈项大,部宽广,表明他的胃容纳五谷是好的。鼻道长短,可以观测大肠情况。嘴厚,人中长,可以观察小肠情况。眼睛下眼胞大,表明胆不正常。鼻孔向上显,表明膀胱不固而漏怈。鼻梁‮央中‬隆起,表明三焦強壮。以上是用来观察六腑情况的方法。人身体上中下三部分相称合谐,就表明內脏‮定安‬而且健康。  m.UJiXS.cOM
上章 黄帝内经 下章