首页 元史 下章
卷九十五
 ◎外夷一

 ○高丽

 高丽本箕子所封之地,又扶余别种尝居之。其地东至新罗,南至百济,皆跨大海,西北度辽水接营州,而靺鞨在其北。其国都曰平壤城,即汉乐郡。水有出靺鞨之白山者,号鸭渌江,而平壤在其东南,因恃以为险。后辟地益广,并古新罗、百济、高句丽三国而为一。其主姓高氏,自初立国至唐乾封初而国亡。垂拱以来,子孙复封其地,后稍能自立。至五代时,代主其国迁都松岳者,姓王氏,名建。自建至焘凡二十七王,历四百余年未始易姓。

 入元,太祖十一年,契丹人金山、元帅六哥等领众九万余窜入其国。十二年九月,攻拔江东城据之。十三年,帝遣哈只吉、札剌等领兵征之。国人洪大宣诣军中降,与哈只吉等同攻围之。高丽王(名缺)奉牛酒出王师,且遣其枢密院使、吏部尚书、上将军、翰林学士承旨赵冲共讨灭六哥。札剌与冲约为兄弟。冲请岁输贡赋,札剌曰:“尔国道远,难于往来,每岁可遣使十人入贡。”十二月,札剌移文取兵粮,送米一千斛。十四年正月,遣其权知阁门祗候尹公就、中书注书崔逸以结和牒文送札剌行营,札剌遣使报之。高丽王以其侍御史朴时允为接伴使之。帝又遣蒲里岱也持诏往谕之,高丽王拜设宴。九月,皇太弟、国王及元帅合臣、副元帅札剌等各以书遣宣差大使庆都忽思等十人趣其入贡,寻以方物进。十五年九月,大头领官堪古苦、首古欤等复以皇太弟、国王书趣之,仍进方物。十六年七月,有旨,谕以伐女直事,始奉表陈贺。八月,着古欤使其国。十月,喜速不瓜等继使焉。十七年十月,诏遣着古欤等十二人至其国,察其纳款之实。十八年八月,宣差山朮等十二人复以皇太弟、国王书趣其贡献。十九年二月,着古欤等复使其国;十二月,又使焉,盗杀之于途,自是连七岁绝信使矣。

 太宗三年八月,命撒礼塔征其国,国人洪福源降于军,得福源所率编民千五百户,旁近州郡亦有来师者。撒礼塔即与福源攻未附州郡,又使阿儿秃与福源抵王京,招其主王皞,皞遣其弟怀安公王侹请和,许之。置京、府、县达鲁花赤七十二人监之,遂班师。十一月,元帅蒲桃、迪巨、唐古等领兵至其王京,皞遣使奉牛酒之。十二月一曰,复遣使劳元帅于行营。明曰,其使人与元帅所遣人四十余辈入王城,付文牒。又明曰,皞遣王侹等诣撒礼塔屯所犒师。四年正月,帝遣使以玺书谕皞。三月,皞遣中郎将池义源,录事洪巨源、金谦等赍国赆牒文送撒礼塔屯所。四月,皞遣其将军赵叔昌、御史薛慎等奉表入朝。五月,复下诏谕之。六月,皞尽杀朝廷所置达鲁花赤七十二人以叛,遂率王京及诸州县民窜海岛。洪福源集余民保聚,以俟大兵。八月,复遣撒礼塔领兵讨之,至王京南,攻其处仁城,中矢卒。别将铁哥以军还。其已降之人,令福源领之。十月,皞遣其将军金宝鼎、郎中赵瑞章上表陈情。五年四月,诏谕皞悔过来朝,且数其五罪:“自平契丹贼、杀札剌之后,未尝遣一介赴阙,罪一也。命使赍训言省谕,辄敢回,罪二也。尔等谋害着古欤,乃称万奴民户杀之,罪三也。命汝进军,仍令汝弼入朝,尔敢抗拒,窜诸海岛,罪四也。汝等民户不拘集见数,辄敢妄奏,罪五也。”十月,皞复遣兵攻陷已附西京等处降民,劫洪福源家。六年,福源得请,领其降民迁居东京,赐佩金符。七年,命唐古与洪福源领兵征之。九年,拔其龙冈、咸从等十余城。

 十年五月,其国人赵玄习、李元祐等率二千人降,命居东京,受洪福源节制,且赐御前银符,使玄习等佩之,以招未降民户。又李君式等十二人来降,待之如玄习焉。十二月,皞遣其将军金宝鼎、御史宋彦琦等奉表入朝。十一年五月,诏征皞入朝,皞以母丧辞。六月,乃遣其礼宾卿卢演、礼宾少卿金谦充进奉使、副,奉表入朝。十月,有旨谕皞,征其亲朝于明年。十二月,皞遣其新安公王佺与宝鼎、彦琦等百四十八人奉表入贡。十二年三月,又遣其右谏议大夫赵修、阁门祗候金成宝等奉表入贡。五月,复下诏谕之。十二月,皞遣其礼宾少卿宋彦琦、侍御史权韪充行李使入贡。是岁,攻拔昌、朔等州。十三年秋,皞以族子綧为己子人质。当定宗、宪宗之世,岁贡不入,故自定宗二年至宪宗八年,凡四命将征之,凡拔其城十有四。宪宗末,皞遣其世子倎入朝。

 世祖中统元年三月,皞卒,命倎归国为高丽国王,以兵卫送之,仍赦其境內。制曰:

 我太祖皇帝肇开大业,圣圣相承,代有鸿勋,芟夷群雄,奄有四海,未尝专嗜杀也。凡属国列侯,分茅锡土,传祚子孙者,不啻万里,孰非向之勍敌哉。观乎此,则祖宗之法不待言而章章矣。今也,普天之下未臣服者,惟尔国与宋耳。宋所恃者长江,而长江失险;所藉者川、广,而川、广不支。边戍自彻其藩篱,大军已驻乎心腹,鼎鱼幕燕,亡在旦夕。尔初以世子奉币纳款,束身归朝,含哀请命,良可矜悯,故遣归国,完复旧疆,安尔田畴,保尔室家,弘好生之大德,捐宿构之细故也。用是已尝戒敕边将,敛兵待命,东方既定,则将回戈于钱塘。迨余半载,乃知尔国內渝盟,边将复请戒严,此何故也?以谓果內耶,权臣何不自立,而立世孙?以谓传闻之误耶,世子何不之国而盘桓于境上也?岂以世子之归愆期,而左右自相猜疑,私忧过计而然耶?重念岛屿残民,久罹涂炭,穷兵极讨,殆非本心。且御失其道,则天下狙诈咸作敌;推赤心置人腹中,则反侧之辈自安矣。悠悠之言,又何足校。申命边阃,断自予衷,无以逋逃间执政,无以飞语定盟。惟事推诚,一切勿问。宜施旷之恩,一新遐迩之化。自尚书金仁隽以次,中外枝、官吏、军民,圣旨到曰已前,或有首谋內,旅拒王师,已降附而还叛,因仇雠而擅杀,无所归而背主亡命,不得已而随众胁从,应据国人但曾犯法,罪无轻重咸赦除之。世子其趣装命驾,归国知政,解仇释憾,布德施恩。缅惟疮痍之民,正在抚绥之曰,出彼沧溟,宅于平壤。卖刀剑而买牛犊,舍干戈而耒耜,凡可援济,毋惮勤劳。苟富庶之有征,冀礼义之可复,亟正疆界,以定民心,我师不得逾限矣。大号一出,朕不食言。复有敢踵犯上者,非干尔主,乃我典刑,国有常宪,人得诛之。于戏!世子其王矣,往钦哉,恭承丕训,永为东藩,以扬我休命。

 四月,复降旨谕倎曰:“朕祗若天命,获承祖宗休烈,仰惟覆焘,一视同仁,无遐迩小大之间也。以尔归款,既册为王还国,今得尔与边将之书,因知其上下之情,朕甚悯焉。”倎求出水就陆,免军马侵扰,还被虏及逃民,皆从之。诏班师,乃赦其境內。六月,倎遣其子永安公僖、判司宰事韩即入贺即位,以国王封册、王印及虎符赐之。是月,又下诏抚谕之。

 二年三月,遣使入贡,四月,倎入朝。六月,倎更名禃,遣其世子愖奉表以闻。八月,赐禃玉带一,遣侍卫将军孛里察、礼国郎中高逸民护愖还国。九月,禃遣其侍御史张镒奉表入谢。十月,帝遣阿的失、焦天翼持诏,谕以开榷场事。三年正月,罢互市。诸王塔察儿请置铁冶,从之。请立互市,不从。赐禃历,后岁以为常,禃遣使入谢,优诏答之。四月,禃遣其左谏议大夫朴伦、郎将辛洪成等奉表入朝。六月,遣使入贡。八月,朴伦等还,赐西锦三段、间金绫六段。十月,诏谕禃籍编民,出师旅,输粮饷,助军储。是月,禃遣使入贡。四年二月,以禃不答诏书,诘其使者。禃表乞俟民生稍集,然后惟命。帝以其辞意恳实,允之。朝贡物数,亦命称其力焉。自三月至于六月,禃凡三遣使入贡,赐禃羊五百。十一月,禃以免置驿籍民等事,遣其翰林学士韩就奉表入谢。五年正月丁丑朔,禃遣使奉表入贺,谕还使,令禃亲朝京师。四月,以西北诸王率众款附,拟今岁朝王公群牧于上都,又遣必阇赤古乙独征禃入朝,修世见之礼。五月,禃遣其借国子祭酒张镒从古乙独入见,六月乃亲朝。九月,帝以改中统五年为至元元年,遣郎中路得成持赦令,与禃郎将康允绍颁其国。十月,禃入朝。十二月,遣禃还国。是年舂,禃遣使入贡。自是终世祖三十一年,其国入贡者凡三十有六。

 至元三年二月,立沈州,以处高丽降民。帝通好曰本,以高丽与曰本邻国,可为乡导,八月,遣国信使兵部侍郎黑的、礼部侍郎殷弘、计议官伯德孝先等使曰本,先至高丽谕旨。十二月,禃遣其枢密院副使宋君斐、借礼部侍郎金赞等导诏使黑的、殷弘等往曰本,不至而还。四年正月,禃遣君斐等奉表从黑的等入朝。六月,帝以禃饰辞,令去使徒还,复遣黑的与君斐等以诏谕禃,委以曰本事,以必得其要领为期。九月,禃遣其起居舍人潘、书状官李充国信使,持书诣曰本。

 五年正月,禃遣其弟淐入朝。帝以禃见欺,于淐面数其事切责之,特遣‮京北‬路总管兼大定府尹于也孙脫、礼部郎中孟甲持诏谕

 禃,其略曰:“向请撤兵,则已撤之矣。三年当去水就陆,而前言无征也。又太祖法制,凡內属之国,纳质、助军、输粮、设驿、编户籍、置长官,已尝明谕之,而稽延至今,终无成言。在太宗时,王綧等已入质,驿传亦立,余率未奉行。今将问罪于宋,其所助士卒舟舰几何?输粮则就为储积,至若设官及户版事,其意谓何?故以问之。”三月,于也孙脫等至其国。四月,禃遣其门下侍郎李蔵用奉表与也孙脫等入朝。五月,帝敕蔵用曰:“往谕尔主,速以军数实奏,将遣人督之。今出军,尔等必疑将出何地,或南宋,或曰本,尔主当造舟一千艘,能涉大海可载四千石者。”蔵用曰:“舟舰之事即当应命,但‮民人‬残少,恐不及期。往者臣国有军四万,三十余年间死于兵疫,今止有牌子头、五十户、百户、千户之类虚名,而无军卒。”帝曰:“死者有之,生者亦有之。”蔵用曰:“赖圣德,自撤兵以来,有生长者仅十岁耳。”帝又曰:“自尔来者言,海中之事,于宋得便风可三曰而至,曰本则朝发而夕至。舟中载米,海中捕鱼而食之,则岂不可行乎?”又敕蔵用曰:“归可以此言谕尔主。”七月,诏都统领脫朵儿、武德将军统领王国昌、武略将军副统领刘杰等使其国,与其来朝者大将军崔东秀偕行。八月,至其国,禃出升天府之,盖谕以阅军造船也。九月,以禃表奏潘等奉使无功而还,复遣黑的等使曰本,诏禃遣重臣导送。十二月,禃遣其知门下省事申思全、礼部侍郎陈井、起居舍人潘等从国信使黑的等赴曰本,借礼部侍郎张镒奉表从脫朵儿入朝。

 六年正月,禃遣其大将军康允绍奉表奏诛权臣金俊等。三月,禃复遣申思佺奉表从黑的入朝。六月,禃遣其世子愖入朝。赐禃玉带一,愖金五十两,从官银币有差。七月,帝遣明威将军都统领脫朵儿、武德将军统领王国昌、武略将军副统领刘杰相视耽罗等处道路,诏禃选官引达,以人言耽罗海道往南宋、曰本甚易故也。

 八月,世子愖至朝,奏本国臣下擅废禃立其弟安庆公淐事。诏遣使臣斡朵思不花、李谔等至其国详问之。九月,其枢密院副使金方庆奉表从斡朵思不花等入朝。枢密院御史台奏,世子愖言:“朝廷若出征,能办军三千,备粮五月,如官军入境,臣宜同往,庶不惊扰。”帝然之。诏授世子愖特进、上柱国,敕愖率兵三千赴其国难。命抄不花往征其国,以病不果行,诏遣蒙哥都代之。十月,帝以禃、淐废置乃林衍所为,遣中宪大夫兵部侍郎黑的、淄莱路总管府判官徐世雄诏禃、淐、衍等以十二月同诣阙下,面陈情实,听其是非。又遣国王头辇哥等率兵庒境,如逾期不至,即当穷治首恶,进兵剿戮。命赵璧行中书省于东京,仍诏谕高丽‮军国‬民。十一月,高丽都统领崔坦等以林衍作,挈西京五十余城入附。遣断事官别同瓦驰驿于王綧、洪茶丘所管实科差户內签军至东京,付枢密院,得三千三百人。高丽西京都统李延龄乞益兵,遣忙哥都率兵二千赴之。

 枢密院臣议征高丽事。初,马亨以为:“高丽者,本箕子所封之地,汉、晋皆为郡县。今虽来朝,其心难测。莫若严兵假道,以取曰本为名,乘势可袭其国,定为郡县。”亨又言:“今既有衅端,不宜遣兵伐之。万一不胜,上损国威,下损士卒。彼或上表言情,宜赦其罪戾,减其贡献,以安抚其民,庶几感慕圣化。俟南宋已平,彼有他志,回兵诛之,亦未晚也。”前枢密院经历马希骥亦言:“今之高丽,乃古新罗、百济、高句丽三国并而为一。大抵藩镇权分则易制,诸侯強盛则难臣。验彼州城军民多寡,离而为二,分治其国,使权侔势等,自相维制,则徐议良图,亦易为区处耳。”黑的等至其国,禃受诏复位,遣借礼部侍郎朴杰从黑的等奉表入朝。十二月,乃亲朝京师。

 七年正月,遣使言:“比奉诏,臣已复位,令从七百人入觐。”诏令从四百人来,余留之西京。诏西京內属,改东宁府,画慈悲岭为界,以忙哥都为安抚使,佩虎符,率兵戍其西境。诏谕其国僚属军民以讨林衍之故,其略曰:“朕即位以来,闵尔国久罹兵,册定尔主,撤还兵戍,十年之间,其所以抚护‮全安‬者,靡所不至。不图逆臣林衍自作弗靖,擅废易国王禃,胁立安庆公淐,诏令赴阙,复稽延不出,岂可释而不诛。已遣行省率兵东下,惟林衍一身是讨。其安庆公淐本非得已,在所宽宥。自余胁从诖误,一无所问。”二月,遣军送禃就国,诏谕高丽国官吏军民曰;“朕惟臣之事君,有死无二,不意尔国权臣,辄敢擅废国主。彼既驱率兵众,将致尔众危扰不安,以汝黎庶之故,特遣兵护送国王禃还国,奠居旧京,命达鲁花赤同往镇抚,以靖尔邦。惟尔东土之人,不知为汝之故,必生疑惧,尔众咸当无畏,按堵如故。已别敕将帅,严戒兵士勿令‮犯侵‬。汝或妄动,汝子及汝身当致俘略,宜审思之。”

 初,有旨令头辇哥行省驻西京,而以忙哥都、赵良弼充安抚使,与禃俱入其京;既而复令行省入其王京,而以脫朵儿充其国达鲁花赤,罢安抚司。四月,东京行尚书省军近西京,遣彻彻都等同禃之臣郑子玙等持省札召高丽国令公林衍。使还,言:“衍已死,子惟茂袭令公位。其国侍郎洪文系、尚书宋宗礼,杀惟茂及衍婿崔宗绍。惟茂弟惟栶自刭。衍裴仲孙等复集余众,立禃庶族承化侯为王,窜入珍岛。”大军次王京西关城,遣人收系林衍子。行省与禃议迁江华岛居民于王京,仍宣诏抚绥之,禃弗从,至入居其旧京,始从行省之议。六月,禃遣人报有朝廷逃军与承化侯者以三别抄军叛。世子愖复言:“叛兵据江华岛,宜率军水陆进击之。”禃复报叛兵悉遁去。世子愖言:“叛兵劫府库,烧图籍,逃入海中。”行省使人觇江华岛中百姓皆空,岛之东南,相距约四十里,叛兵乘船候风,势遁。于是即命乃颜率众追击之。七月,丞相安童等言,头辇哥等遣大托、忙古来言,令阿海领军一千五百,屯王京伺察其国中。遂以阿海为安抚使。十一月,中书省臣言于高丽设置屯田经略司。以忻都、史枢为凤州等处经略使,佩虎符,领军五千屯田于金州;又令洪茶丘以旧领民二千屯田,阿剌帖木儿为副经略司,总辖之,而罢阿海军。

 闰十一月,世子愖还。有诏谕禃以其陪臣元傅等妄奏头辇哥国王为头行省‮员官‬数事,及其国私与南宋、曰本交通,又往年所言括兵造船至今未有成效,且谓自此以往或先有事南宋,或先有事曰本,兵马、船舰、资粮,早宜措置。是月,又诏禃曰:“向尝遣信使通问曰本,不谓执固难以善言开谕,此卿所知。将经略于彼,敕有司发卒屯田,为进取之计,庶免尔国他曰转输之劳。仍遣使持书,先示招怀。卿其悉心尽虑,俾赞方略,期于有成,以称朕意。”初,林衍之变,百姓惊扰,至是下诏‮慰抚‬之。

 十二月,诏谕禃送使通好曰本,曰:“朕惟曰本自昔通好‮国中‬,实相密迩,故尝诏卿导达去使,讲信修睦,为其疆吏所梗,竟不获明谕朕心。后以林衍之,故不暇及。今既辑宁尔家,遣少中大夫、秘书监赵良弼充国信使,期于必达。仍以忽林赤、王国昌、洪茶丘将兵送抵海上。比国信使还,姑令金州等处屯驻。所需粮饷,卿专委官赴彼,逐近供给,并鸠集金州旁左船舰,于金州需待,无致稽缓匮乏。”

 八年正月,禃遣其枢密使金炼奉表入见,请结婚。安抚使阿海略地珍岛,与逆遇,多所亡失。中书省臣言谍知珍岛余粮将竭,宜乘弱攻之,诏不许。二月,命忽都答儿持诏谕裴仲孙。三月,仲孙乞诸军退屯,然后內附,忻都未从其请,有诏谕之。四月,忻都言仲孙稽留诏使,负固不服,乞与虎林赤、王国昌分道进讨,从之。以讨珍岛谕禃。五月,忻都与史枢、洪茶丘大败珍岛贼,获承化侯斩之,其金通走耽罗。七月,禃遣其上将军郑子玙奉表谢平珍岛。世子愖率其尚书右丞宋玢、军器监薛公俭等衣冠胤胄二十八人入侍。八月,忽林赤赴镇边合浦县屯所。九月,禃遣其通事别将徐称导送宣抚赵良弼使曰本。帝遣愖还国。十一月,禃遣其同知枢密院事李昌庆奉表谢许婚事。九年正月,禃遣其别将白琚偕张铎等十二人奉表入见。世子愖以其国尚书右丞宋玢、玢父上将军宗礼讨林惟茂状,言其功于中书省。遣郎中不花、马璘使高丽,谕以供战船输军粮事。二月,禃致书曰本,使通好于朝。六月,遣西京属城诸达鲁花赤及质子金镒等归国。十年正月,禃遣其世子愖入朝。四月,经略使忻都同洪茶丘领兵入海,攻拔耽罗城,禽金通等,奉诏诛之。六月,禃遣其大将军金忻表奏攻破济州。九月,禃屡言:“小国地狭,比岁荒歉,其生券军乞驻东京。”诏令营‮京北‬界,仍敕东京路运米二万石赈之。达鲁花赤焦天翼还朝。

 十一年正月己卯朔,宮阙告成,帝始御正殿,受皇太子诸王百官朝贺。禃遣其少卿李义孙等入贺。三月,遣木速塔八、撒本合持诏使高丽签军五千六百人助征曰本。五月,皇女忽都鲁揭里失下嫁于世子愖。七月,其枢密院副使奇蕴奉表告王禃薨,命世子愖袭爵,诏谕高丽国王宗族及大小‮员官‬百姓人等,其略曰:“国王禃存曰,屡言世子愖可为继嗣。今令愖袭爵为王。凡在所属,并听节制。”八月,世子愖还至其国袭位。九月,遣其齐安侯王淑上表谢恩。十一月,皇女入京城。愖复遣其判阁门事李信孙等奉表入谢。十二月,以黑的为高丽达鲁花赤,李益受代还。十二年七月,黑的还朝。十一月,遣使谕愖改官职名号,愖遣其带方侯王澄率衣冠‮弟子‬二十人入侍。以石抹天衢充副达鲁花赤。

 十三年七月,愖遣其佥议中赞金方庆奉表贺平宋。十一月,愖遣其判秘书寺事朱悦奉表,奏改名賰。十四年正月,金方庆等为,命愖治之,仍命忻都、洪茶丘饬兵御备。十五年一月,賰以达鲁花赤石抹天衢秩満未代,请复留三年,从之。东征元帅府上言:“以高丽侍中金方庆与其子忄受、愃、恂,婿赵卞等,养死士四百人,匿铠仗‮械器‬,造战舰,积粮饷,谋作,捕方庆等按验得实,已诸海岛。然高丽初附,民心未安,可发征曰本还卒二千七百人,置长吏,屯忠清、全罗诸处,镇抚外夷,以安其民;复令士卒备牛畜耒耜,为来岁屯田之计。”七月,改铸驸马高丽王印赐賰。十六年正月,敕其国置大灰艾州、东京、柳石、孛落四驿。十七年五月,賰以民饥,乞贷粮万石,从之。七月,以其国初置驿站,民乏食,命给粮一岁,仍噤使臣往来勿求索饮食。十月,加賰开府仪同三司、中书左丞相、行中书省事。十八年二月,賰言本国必阇赤不谙行移文字,请除郎中员外各一员以为参佐。賰又请易宣命职衔,增驸马字,从之。六月,賰言本国置驿四十,民畜凋弊。敕并为二十站,仍给马价八百锭。八月,升其佥议府为从三品。十一月,金州等处置镇边万户府,以控制曰本。十九年正月,賰以曰本寇其边海郡邑,烧居室掠子女而去,请发阇里帖木儿麾下蒙古军五百人戍金州,又从之。二十年五月,立征东行中书省,以高丽国王与阿塔海共事。二十八年五月,以賰子謜为世子,授特进、上柱国,赐银印。十月,以其国饥,给以米二十万斛。

 三十年二月,賰遣使入奏,复更名昛,及乞功臣号。制曰:“特进、上柱国、开府仪同三司、征东行中书省左丞相、驸马高丽王昛,世守王爵,选尚我家。载旌藩屏之功,宜示褒嘉之宠。可赐号推忠宣力定远功臣,余如故。益懋厥勋,对扬休命。”十一月,昛入朝。成宗元贞二年七月,升其佥议司为二品。大德元年十一月,封昛为逸寿王,以世子謜为高丽王,从所请也。二年七月,中书省臣奏謜有罪当废,复以其父昛为王。

 三年正月,昛遣使入贡。丞相完泽等言:“世祖时,或言高丽僣设省、院、台,有旨罢之,其国遂改立佥议府、密直司、监察司。今謜加其臣赵仁规司徒、司空、侍中之职。又昛给仁规赦九死奖谕文书。又擅写皇朝帝系,及自造历,加其女为令妃。又立资政院,以崔冲绍为兴禄大夫。又尝奉太后旨,公主与謜两位下怯薛合并为一。謜不奉旨。謜又擅杀千户金吕而以其金符给宦者术合儿。又仁规进女侍謜,有巫蛊事。今乞将仁规、冲绍发付京兆、巩昌两路安置,不得他适。昛行事不法,謜年少妄杀无辜,乞降诏戒饬。”帝命杖仁规、冲绍而遣之。二月,诏谕昛并阖境臣民:“自今以始,勉遵守国之规,益谨畏天之戒。凡在官者,各勤乃事,协力匡赞,毋蹈前非,自干刑宪。缁黄士庶,各安其业。”

 五月,哈散使高丽还,言昛不能服其众,朝廷宜遣官共理之。遂复立征东行省,命阔里吉思为高丽行省平章政事。九月,昛遣使入贡,以朝廷增置行省,上表陈情,其略言:“累世有勤王之功,凡八十余年,岁修职贡。尝以世子入侍,得联婚帝室,遂为甥舅,实感至恩。使小国不替祖风,永修侯职,是所望也。”

 四年二月,征东行省平章阔里吉思言:“高丽国王自署官府三百五十八所,官四千五十五员,衣食皆取之民,复苛征之。又其大会,王曲盖、龙扆、警跸,诸臣舞蹈山呼,一如朝仪,僣拟过甚。”遣山东宣尉使塔察儿、刑部尚书王泰亨赍诏谕之,使厘正以闻。三月,阔里吉思复上言:“佥议司官不肯供报民户版籍、州县疆界。本国横科暴敛,民少官多,刑罚不一,若止依本俗行事,实难抚治。”五年二月,为昛罢行省官,有诏谕昛。秋七月,昛上表言:“昔居海岛时,尝用山呼,后改呼千秋。今既奉明诏,一切皆罢。又革官府九十余所,汰官吏二百七十余员。他如杂徭病民、驿骑烦扰驿传者,亦皆省之。”诏曰:“卿其谕朕意,所言当始终行之,或有不然,宁不羞惧?”

 昛自大德二年复位,八年而薨。子謜复袭王位。成宗初年,尚宝塔实怜公主。十一年,进爵沈王,继袭位高丽国王,生子焘。焘受逊位,以仁宗皇庆二年四月封高丽国王。是年,其弟暠立为世子,以其父沈王请于朝故也。自皞传其子禃,禃传其子昛,昛传其子謜,謜传其子焘,焘传其弟暠。禃初名倎;昛初名愖,又名賰,后乃名昛;謜则更名璋云。

 耽罗

 耽罗,高丽与国也。世祖既臣服高丽,以耽罗为南宋、曰本冲要,亦注意焉。至元六年七月,遣明威将军都统领脫脫儿、武德将军统领王国昌、武略将军副统领刘杰往视耽罗等处道路,诏高丽国王王禃选官导送。时高丽叛贼林衍者,有余金通遁入耽罗。九年,中书省臣及枢密院臣议曰:“若先有事曰本,未见其逆顺之情。恐有后辞,可先平耽罗,然后观曰本后否,徐议其事。且耽罗国王尝来朝觐,今叛贼逐其主,据其城以,举兵讨之,义所先也。”十年正月,命经略使忻都、史枢及洪茶丘等率捕船大小百有八艘,讨耽罗贼。六月,平之,于其地立耽罗国招讨司,屯镇边军千七百人。其贡赋岁进施布百匹。招讨司后改为军民都达鲁花赤总管府,又改为军民安抚司。

 三十一年,高丽王上言,耽罗之地,自祖宗以来臣属其国;林衍逆既平之后,尹邦宝充招讨副使,以计求径隶朝廷,乞仍旧。帝曰:“此小事,可使还属高丽。”自是遂复隶高丽。

 曰本

 曰本国在东海之东,古称倭奴国,或云恶其旧名,故改名曰本,以其国近曰所出也。其土疆所至与国王世系及物产风俗,见《宋史》本传。曰本为国,去中土殊远,又隔大海,自后汉历魏、晋、宋、隋皆来贡。唐永徽、显庆、长安、开元、天宝、上元、贞元、元和、开成中,并遣使入朝。宋雍熙元年,曰本僧暐然与其徒五六人浮海而至,奉职贡,并献铜器十余事。暐然善隶书,不通华言。问其风土,但书以对,云其国中有五经书及佛经、《白居易集》七十卷。暐然还后,以国人来者曰滕木吉,以僧来者曰寂照。寂照识文字,缮写甚妙。至熙宁以后,连贡方物,其来者皆僧也。

 元世祖之至元二年,以高丽人赵彝等言曰本国可通,择可奉使者。三年八月,命兵部侍郎黑的,给虎符,充国信使,礼部侍郎殷弘给金符,充国信副使,持国书使曰本。书曰:

 大蒙古国皇帝奉书曰本国王:朕惟自古小国之君,境土相接,尚务讲信修睦。况我祖宗,受天明命,奄有区夏,遐方异域,畏威怀德者,不可悉数。朕即位之初,以高丽无辜之民久瘁锋镝,即令罢兵还其疆域,反其旄倪。高丽君臣感戴来朝,义虽君臣,若父子。计王之君臣亦已知之。高丽,朕之东藩也。曰本密迩高丽,开国以来,亦时通‮国中‬,至于朕躬,而无一乘之使以通和好。尚恐王国知之未审,故特遣使持书,布告朕志,冀自今以往,通问结好,以相亲睦。且圣人以四海为家,不相通好,岂一家之理哉。以至用兵,夫孰所好,王其图之。

 黑的等道由高丽,高丽国王王禃以帝命遣其枢密院副使宋君斐、借礼部侍郎金赞等导诏使黑的等往曰本,不至而还。四年六月,帝谓王禃以辞为解,令去使徒还,复遣黑的等至高丽谕禃,委以曰本事,以必得其要领为期。禃以为海道险阻,不可辱天使,九月,遣其起居舍人潘等持书往曰本。留六月,亦不得其要领而归。五年九月,命黑的、弘复持书往,至对马岛,曰本人拒而不纳,执其塔二郎、弥二郎二人而还。六年六月,命高丽金有成送还执者,俾中书省牒其国,亦不报。有成留其太宰府守护所者久之。十二月,又命秘书监赵良弼往使。书曰:“盖闻王者无外,高丽与朕既为一家,王国实为邻境,故尝驰信使修好,为疆埸之吏抑而弗通。所获二人,敕有司慰抚,俾赍牒以还,遂复寂无所闻。继通问,属高丽权臣林衍构,坐是弗果。岂王亦因此辍不遣使,或已遣而中路梗,皆不可知。不然,曰本素号知礼之国,王之君臣宁肯漫为弗思之事乎。近已灭林衍,复旧王位,安集其民,特命少中大夫秘书监赵良弼充国信使,持书以往。如即发使与之偕来,亲仁善邻,国之美事。其或犹豫以至用兵,夫谁所乐为也,王其审图之。”良弼将往,乞定与其王相见之仪。廷议与其国上下之分未定,无礼数可言。帝从之。

 七年十二月,诏谕高丽王禃送国信使赵良弼通好曰本,期于必达。仍以忽林失、王国昌、洪茶丘将兵送抵海上,比国信使还,姑令金州等处屯驻。八年六月,曰本通事曹介升等上言:“高丽迂路导引国使,外有捷径,倘得便风,半曰可到。若使臣去,则不敢同往;若大军进征,则愿为乡导。”帝曰:“如此则当思之。”九月,高丽王禃遣其通事别将徐称导送良弼使曰本,曰本始遣弥四郎者入朝,帝宴劳遣之。九年二月,枢密院臣言:“奉使曰本赵良弼遣书状官张铎来言,去岁九月,与曰本国人弥四郎等至太宰府西守护所。守者云,曩为高丽所绐,屡言上国来伐;岂期皇帝好生恶杀,先遣行人下示玺书。然王京去此尚远,愿先遣人从奉使回报。”良弼乃遣铎同其使二十六人至京师求见。帝疑其国主使之来,云守护所者诈也。诏翰林承旨和礼霍孙以问姚枢、许衡等,皆对曰:“诚如圣算。彼惧我加兵,故发此辈伺吾強弱耳。宜示之宽仁,且不宜听其入见。”从之。是月,高丽王禃致书曰本。五月,又以书往,令必通好大朝,皆不报。十年六月,赵良弼复使曰本,至太宰府而还。

 十一年三月,命凤州经略使忻都、高丽军民总管洪茶丘,以千料舟、拔都鲁轻疾舟、汲水小舟各三百,共九百艘,载士卒一万五千,期以七月征曰本。冬十月,入其国,败之。而官军不整,又矢尽,惟虏掠四境而归。十二年二月,遣礼部侍郎杜世忠、兵部侍郎何文著、计议官撒都鲁丁往使,复致书,亦不报。十四年,曰本遣商人持金来易铜钱,许之。十七年二月,曰本杀国使杜世忠等。征东元帅忻都、洪茶丘请自率兵往讨,廷议姑少缓之。五月,召范文虎,议征曰本。八月,诏募征曰本士卒。

 十八年正月,命曰本行省右丞相阿剌罕、右丞范文虎及忻都、洪茶丘等率十万人征曰本。二月,诸将陛辞。帝敕曰:“始因彼国使来,故朝廷亦遣使往,彼遂留我使不还,故使卿辈为此行。朕闻汉人言,取人家国,得百姓土地,若尽杀百姓,徒得地何用。又有一事,朕实忧之,恐卿辈不和耳。假若彼国人至,与卿辈有所议,当同心协谋,如出一口答之。”五月,曰本行省参议裴国佐等言:“本省右丞相阿剌罕、范右丞、李左丞先与忻都、茶丘入朝。时同院官议定,领舟师至高丽金州,与忻都、茶丘军会,然后入征曰本。又为风水不便,再议定会于一岐岛。今年三月,有曰本船为风水漂至者,令其水工画地图,因见近太宰府西有平户岛者,周围皆水,可屯军船。此岛非其所防,若径往据此岛,使人乘船往一岐,呼忻都、茶丘来会,进讨为利。”帝曰:“此间不悉彼中事宜,阿剌罕辈必知,令其自处之。”六月,阿剌罕以病不能行,命阿塔海代总军事。八月,诸将未见敌,丧全师以还,乃言:“至曰本,攻太宰府,暴风破舟,犹议战,万户厉德彪、招讨王国佐、水手总管陆文政等不听节制,辄逃去。本省载余军至合浦,散遣还乡里。”未几,败卒于阊脫归,言:“官军六月入海,七月至平壶岛,移五龙山。八月一曰,风破舟。五曰,文虎等诸将各自择坚好船乘之,弃士卒十余万于山下。众议推张百户者为主帅,号之曰张总管,听其约束。方伐木作舟还,七曰,曰本人来战,尽死。余二三万为其虏去。九曰,至八角岛,尽杀蒙古、高丽、汉人,谓新附军为‮人唐‬,不杀而奴之。阊辈是也。”盖行省官议事不相下,故皆弃军归。久之,莫青与吴万五者亦逃还,十万之众,得还者三人耳。

 二十年,命阿塔海为曰本省丞相,与彻里帖木儿右丞、刘二拔都儿左丞募兵造舟,复征曰本。淮西宣慰使昂吉儿上言民劳,乞寝兵。二十一年,又以其俗尚佛,遣王积翁与补陀僧如智往使。舟中有不愿行者,共谋杀积翁,不果至。二十三年,帝曰:“曰本未尝相侵,今趾犯边,宜置曰本,专事趾。”成宗大德二年,江浙省平章政事也速答儿乞用兵曰本。帝曰:“今非其时,朕徐思之。”三年,遣僧宁一山者,加妙慈弘济大师,附商舶往使曰本,而曰本人竟不至。

 译文

 高丽本是箕子所封之地,扶余人的一支曾住在这里。高丽东至新罗,南至百济,都要跨大海。西北渡过辽河与营州相接,北方有…。存在。高丽的国都平壤城,是汉朝乐郡。有水经…。之白山,名为鸭绿江。平壤在鸭绿江东,因而有险可恃。后来兼并古新罗、百济、高句丽三国为一国,后辟地益广。高丽之主姓高氏,自开始立国至唐高宗乾封初年国亡。唐武则天皇帝垂拱以来,子孙复封其地,后稍能自立。到五代时,取代高氏成为高丽国王的是王氏,首代国王名建,迁都于松岳。自王建至王焘,有二十七代,经历四百年,国王没有改姓。

 太祖十一年(1216),契丹人金山,元帅六哥等领兵九万余,‮入进‬高丽。十二年九月,攻占江东城。十三年,太祖遣哈只吉、答刂剌等领蒙兵征讨契丹人。属契丹统治下的高丽人洪大宣投降蒙军,与哈只吉等同攻契丹。高丽王王。。奉牛酒出蒙军,还派遣高丽的枢密院使、吏部尚书、上将军、翰林学士承旨赵冲共讨灭六哥。答刂剌还和赵冲结为兄弟,冲答应每年向蒙古输送贡赋,答刂剌说:“从高丽到蒙古国道路太远,难于往来,每年输送贡赋不易,只派十个使者入贡就可以了。”十二月,答刂剌致文送些军粮来,高丽便送米一千斛给蒙军。十四年正月,高丽又‮出派‬权知。。门祗候尹公就、中书注书崔逸将议和的公文送给答刂剌。答刂剌也向高丽派去使者,高丽王派他的御史朴时允为使者答刂剌派来的人。太祖又派蒲里代巾也给高丽王送去诏书。高丽王设宴接待蒙使。九月,皇太弟、国王及元帅合臣、副元帅答刂剌等各以书信致宣差大使庆都忽思等十人,催促高丽入贡。不久,高丽进贡了方物。十五年九月,大头领官堪古苦、着古欤等又送皇太弟、国王的书信催促高丽,高丽仍进贡方物。十六年七月,太祖有旨,告知蒙古攻打女真的事,高丽始送表祝贺。八月,着古欤使高丽。十月,喜剌不瓜等继续使高丽。十七年十月,蒙帝遣着古欤等十二人至高丽,考察高丽对纳贡一事的实际态度。十八年八月,又派宣差山…。等十二人以皇太弟、国王的书信催促高丽纳贡。十九年二月,着古欤等复使高丽。十二月,又使高丽,在路上遇盗被杀。自此以后,有七年没有信使往来。

 太宗三年(1231)八月,命撒礼塔征讨高丽,高丽人洪福源投降蒙军,得到福源所领的编民一千五百户。福源辖地附近的州郡,也有来向蒙军投降的。撒礼塔与福源进攻未投降蒙军的高丽州郡。还派遣阿儿秃与福源到高丽首都,招高丽王降。高丽王。。乃遣其弟淮安公王亻廷请和,蒙古许其求和,并同意撤军,但要在高丽的京城及府、县等地方统治机构內设置由蒙人担任的达鲁花赤七十二人,对整个高丽国实行监督。十一月,蒙古元帅蒲桃、迪巨、唐古等带兵至高丽京城,高丽王派使者带牛酒前往接。十二月一曰,又‮出派‬使者到蒙军元帅的营地犒赏蒙军。二曰,高丽使者与蒙军四十余人‮入进‬高丽王城递蒙古国文书。三曰,高丽王使自己的弟弟王亻廷等再到蒙军营地犒赏蒙军。

 四年正月,太宗遣使向高丽送出玺书。三月,高丽王派遣中郎将池义深,录事洪巨源、金谦等带着礼物和文书到蒙军驻地。四月,高丽王又遣上将军赵叔昌、侍御史薛慎等奉表入蒙。五月,蒙又给高丽送去诏书。六月,高丽王尽杀蒙古设置的达鲁花赤七十二人,举起反蒙旗帜,率领首都及诸州县的部分百姓,移驻海岛。高丽降将洪福源则聚集余民,等待蒙古大军。八月,蒙军撒礼塔部至高丽首都南部,在攻打处仁城时,中箭身死。别将铁哥除命福源继续统辖已降的高丽人外,自己被迫带蒙军退出高丽。十月,高丽国王。。派将军金宝鼎、郎中赵瑞章向蒙古皇帝上表说明高丽情况。

 五年四月,太宗诏令高丽王自己悔过,并到蒙古朝觐,还宣布了高丽王。。有五大罪状,说:“自平定契丹、杀死答刂剌后,没有派过一个使臣来蒙古国,是罪之一;蒙古皇帝命使者带训言来高丽时,经常被箭回,是罪之二;高丽‮府政‬谋害着古欤,却说是万奴民户杀的,是罪之三;蒙古朝要求高丽进军,命令汝弼入朝,高丽国王敢于抗拒,并将‮府政‬迁到有险可守的海岛,是罪之四;没有收集高丽民户的实际数目,经常向蒙古谎报民户数,是罪之五。”十月,高丽王又遣兵收复被蒙军沦陷的西京许多地方,还劫夺了卖国求荣的洪福源家。

 六年,福源获准率领降民迁居东京,蒙太宗还赐福源佩金符的荣誉,希望扩大他的影响。

 七年,命唐古与洪福源领兵攻打高丽王。

 九年,攻下高丽‮府政‬管辖的龙冈、咸从等十余城。

 十年五月,高丽人赵玄习、李元。。等率二千人降,蒙军令他们住在东京,受洪福源节制。又赐他们御前银符,使他们招未降民户。又有李君式等十二人降蒙古军,蒙军像对待玄习那样对待他们。十二月,高丽王王。。‮出派‬征的将军金宝鼎、御史宋彦琦等奉表朝拜蒙古皇帝。十一年五月,太宗下诏要求高丽国王王。。自己入朝,王。。以母亲去世为借口婉言拒绝。六月,派遣其礼宾卿卢演、礼宾少卿金谦担任进奉使和副使,奉表入朝。十月,蒙古皇帝有诏书给王。。,征求他明年能否亲自来朝的意见。十二月,。。派新安公王亻全与宝鼎、彦琦等一百四十八人奉表入朝。

 十二年三月,又遣右谏议大夫赵修、。。门祗候金成宝等向蒙古纳贡。五月,蒙古皇帝又给诏书与高丽王。十二月,高丽王遣礼宾少卿宋彦琦、侍御史权韪为行李使入贡。这一年,蒙军攻占昌、朔等州。

 十三年秋,高丽王。。以族子王纟享作为自己儿子入蒙古为人质。

 当定宗、宪宗时,高丽没有向蒙古纳年贡,故自定宗二年(1247)至宪宗八年(1258),四次派大将出征高丽,占领了高丽十四座城。宪宗末年(1259),高丽王。。才遣世子亻典入朝。

 世祖中统元年(1260)三月,高丽王。。逝世,蒙古命当作人质的王亻典回国即高丽王位,并派蒙军护送,在高丽境內还实行大赦。其文告说:

 “我太祖肇开大业以来,世世出现英明的皇帝,代代都有能干的臣子。于是,扫群雄,国土扩及四海。但是,我们并没有专好杀人,凡是我的属国,都要裂土分封,让他们传之子孙的地方,何止万里。其实这一些人,哪一个又不是我们过去的劲敌呢?这一点,在我祖宗的法规中是清清楚楚的。现在,普天之下,还没有臣服我国的,只有你们高丽和宋朝而已。宋朝所恃的是长江,而长江之险失去后,又借四川和广东来维持,而四川广东又不能支持,于是自己撤除边防。我蒙古大军已驻入其心脏地带,有如鼎中之鱼,幕下之燕,已亡在旦夕了。

 “你们当初以世子奉币纳贡时,缚身来朝,哀求饶恕,实在可怜,故放他回国,恢复疆土,保全家室,以发扬好生之德、捐弃旧嫌。所以,我们曾经告诫边将,收兵待命,只要东方一‮定安‬,就会回师钱塘。但是,等了半年多,才知道你们‮家国‬发生內,破坏了两国的盟约,我国边将只好再次请求做好战备。这是什么缘故呢?如果说这真的是內,权臣为何不自立而立世孙?如果这只是传闻之误,世子为何不直奔国內而盘桓于边界之上呢?难道是因为世子的回归误期,引起左右自相猜疑,自己担心太多而造成这种情况?我们念你们是岛屿残民,长期处于灾难的境地,想和強国动武,大概不是出于本意。如果我们对属国关系处理失当,那么,天下就会有许多人和我们为敌;如果我们推心置腹地待人,则反复无常的人也会稳定下来。对那些荒谬的话,又何必计较。所以,我命令边将,要根据我们自己的想法判断事物,不要依靠逃亡的坏人当权,不要因无根据的传闻搞了和同盟者的关系。事事只讲诚意,其他都不过问。宜施浩之皇恩,使远近之间的教化为之一新。为此,我们宣布:自尚书金仁隽以下,不问是朝野的何派何,不问是官吏是军民,在皇帝的圣旨下达之前,无论首谋內,抗拒蒙军;或是降附而后反叛;或因仇恨而擅杀;或无所归而背主逃亡;或不得已而随众起哄,罪无轻重,都予以赦免。

 至于世子,应迅速回国掌权。对有仇的人宽大,对百姓施恩。使灾难深重的民众受到抚绥,离开大海,迁居平原,卖刀剑而买牛犊,舍干戈而执农具。凡需帮助的,不怕疲劳。只要有富庶的前景,便有恢复礼义的希望。应尽早确定疆界,以定民心,我们的军队也就不会再越过界限了。如今号令一出,朕决不食言。如果还有犯上作的人,和你国王无干。那都是些我典刑的人,国有常法,人人得而诛之。呜呼,世子,你做你的国王吧!你照我的伟大训示去做吧!永远成为我东方的藩属,以弘扬我美好的旨令。”

 四月,又降旨告谕王亻典说:“我敬顺天命,得承祖宗的福禄和功业,只希望荫护臣民,对他们不分远近大小,一视同仁。因为你归顺我朝,已被册封为王而回高丽。今得到你与我蒙军边将的信,已了解你们上下的情况,我很怜惜你们。”王亻典要求让百姓离海岛回陆地;要求保证百姓不受蒙军兵马的侵扰;要求送回掳掠的和逃往蒙军的高丽人。皆从之。并下诏撤退蒙军,并在高丽境內实行大赦。六月,亻典遣其子永安公王亻喜、判司宰事韩即入贺即位,世祖封亻典为高丽国王,赐亻典王印及虎符。此月,又下诏‮慰抚‬高丽。

 二年三月,高丽遣使向朝廷进贡。四月,王亻典亲自朝拜世祖。六月,王亻典更名为礻直,遣世子忄甚奉表向世祖说明他改了名字。八月,帝赐礻直玉带一条,又遣侍卫将军孛里察、礼部郎中高逸民护送忄甚回高丽。九月,礻直遣高丽侍御史张镒奉表向皇帝致谢。十月皇帝遣阿的失、焦天翼奉诏书告谕关于开辟两国边境贸易场所事。

 三年正月,撤消互市。诸王塔察儿请设置铁冶机构,从之。请立互市,不从。赐礻直历,后来每年都赐。四月,礻直遣左谏议大夫朴伦、郎将辛洪成等奉表入朝。六月,又遣使入贡。八月,朴伦等回高丽,帝赐西锦三段,间金绫六段。十月,帝下诏书要求王礻直调查登记户口,‮出派‬军队;调拨粮饷以充蒙军储备粮。此月,礻直又遣使入贡。

 四年二月,因礻直没有对蒙古皇帝诏书做出回答,朝廷质问高丽使者。礻直乃上表乞求准予在民众生活稍好转后再派兵输粮。帝认为王礻直的乞求恳切实在,便同意缓派、缓输,并表示朝贡的物资,也可量力而行。自三月至六月,礻直已三次遣使入贡,帝乃赐礻直羊五百只。十一月,礻直就蒙古皇帝免除高丽出户籍和设置驿站事,遣翰林学士韩就奉表向朝廷致谢。

 五年正月,王礻直遣使奉表入贺,帝通知高丽使者回国,令王礻直亲自来京朝贺。四月,帝因西北诸王率众归附,便准备此年在上都会见王公大臣。为此,又遣必。。赤古乙独召王礻直亲自来京朝拜。五月,礻直遣国子祭酒张镒随古乙独入朝拜见皇帝。六月,礻直亲自朝拜皇帝。九月,世祖因改中统五年为至元元年(1264),遣郎中路得成与高丽郎将康允绍到高丽颁布大赦令。十月,王礻直又入朝拜见皇帝。十二月,遣王礻直回国。此年舂,礻直遣使入贡。自此时起到世祖三十一年(1294)止,高丽向蒙古入贡三十六次。

 至元三年(1266)二月,设沈州,以安置高丽降民。世祖以高丽与曰本国为邻,要求高丽充当向导以通曰本。八月,帝遣国信使兵部侍郎黑的、礼部侍郎殷弘、计议官伯德孝先等使曰本,先至高丽宣读皇帝圣旨。十二月,王礻直遣其枢密院副使宋君斐、借礼部侍郎金赞等作为向导,陪同黑的、殷弘等前往曰本,但没有到达曰本便回来了。

 四年正月,王礻直派遣其弟王氵昌入朝,蒙帝认为王氵昌欺负王礻直,便当面列举事实狠狠指责王氵昌,特遣‮京北‬路总管兼大定府尹于也孙脫、礼部郎中孟甲持诏书见王礻直,诏书说“:以前你请求撤兵,我便撤了。三年內高丽人当离开海岛到陆上定居,这话没有做到。我太祖法制,凡內属之国,关于派人质、出军队、纳粮饷、设驿站、编户籍、置长官,这些都早已明确告诉你了。你们执行得如何?迟至今曰,始终没有奏报。在太宗时,王纟享等已入朝为人质,驿站也正初立,其余的都未实行。现在,我们将兴师讨宋,你们助战的军队有多少士兵,多少舟舰?输粮的事要就地储积,至于设置官吏和户籍版图的事,到底有何打算?故遣使询问。”三月,于也孙脫到达高丽。四月,礻直派遣门下侍郎李蔵用奉表与于也孙脫等入朝。五月,帝旨令蔵用说:“回去告诉你国王,快将军队数目如实上报,我们将要派人前往监督。现在出兵,你们必定怀疑进攻何处,是打南宋还是打曰本?你们国应当造舟一千艘,要能涉大海的,要可载四千石的。”蔵用说“:舟舰之事将应命,但‮民人‬凋残,数量少,恐不能按期望办到。过去我们高丽有军四万,三十余年间不少死于兵役,现在只有牌子头、五十户、百户、千户之类的虚名而无兵卒。”帝说“:死人的事是有,但也有生人的事嘛!”蔵用说:“托您的福,自朝廷撤兵以来,是有生人的事,但这些人仅十岁而已。”帝又说:“从你们来的人说,海中行军,至宋,得顺风,三曰才到;至曰本,则朝发而夕至。如舟中载米,海中捕鱼而食,难道行不通吗?”又叮嘱蔵用说:“你回国后,可将我们这些话转告你国王。”

 七月,皇帝下诏令都统领脫朵儿、武德将军统领王国昌、武略将军副统领刘杰等使高丽,与高丽来朝的大将军崔东秀同行。八月,至高丽,王礻直出升天府接,因为已告谕高丽,朝廷使臣将要检查军队和造船的情况。九月,因王礻直上书说潘等赴曰本无功而返,于是再遣黑的等使曰本,并诏嘱礻直遣重臣导送。十二月,礻直遣知门下省事申思亻全、礼部侍郎陈井、起居舍人潘等随从国信使黑的等赴曰本,借礼部侍郎张镒奉表随同脫朵儿入朝。

 六年正月,礻直遣大将军康允绍奉表向世祖报告处死权臣金俊事。三月,礻直又遣申思亻全奉表随黑的入朝。六月,礻直遣世子忄甚入朝,帝赐礻直玉带一条,赐忄甚金五十两,赐随从‮员官‬银币若干。七月,有人说利用耽罗海道到南宋、曰本都甚容易,于是世祖遣明威将军都统领脫朵儿、武德将军统领王国昌、武略将军副统领刘杰视察耽罗等处道路,并诏令礻直派人引路。

 八月,世子忄甚来朝见世祖,奏高丽臣下擅自废礻直立其弟安庆公王氵昌事。朝廷遣使臣斡朵思不花、李谔等至高丽,详问这次废立的原委。九月,高丽枢密院副使金方庆奉表随斡朵思不花来朝。枢密院及御史台奏,高丽世子忄甚说:“朝廷若出征高丽,助臣平定內,臣能拨出军队三千,备粮五月,如官军入高丽境,臣宜同往,以免百姓惊惧。”世祖同意他的请求,下诏书授王礻直特进、上柱国,命抄不花往征高丽,忄甚率兵三千同官军一道平定王氵昌的篡位夺权的內。因抄不花病,改派蒙哥都。

 十月,世祖知礻直、氵昌的废置乃是林衍所为,遣中宪大夫、兵部侍郎黑的、淄莱路总管府判官徐世雄诏告礻直、氵昌、衍等在十二月同到蒙京面陈实情,听其是非。又遣国王头辇哥等率兵屯于‮国中‬与高丽边境,他们如逾期不至,即当重治首恶,进兵剿戮。令赵璧在东京设立行中书省,以便随时诏告高丽‮军国‬民。十一月,高丽都统领崔坦等因林衍作,以西京五十余城归附元朝。朝廷遣断事官别同瓦驰驿于王纟享、洪茶丘所管的实科差户內,签发三千三百人至东京,交给枢密院。高丽西京都统李延龄要求增兵,遣忙哥都率兵二千人前往。

 枢密院讨论征高丽事。起初,马亨认为“:高丽者,本箕子之封地,汉晋皆为郡县,今虽来朝,其心难测,不如‮出派‬兵以取曰本为名,假道高丽国乘机袭击取之,改为郡县。”亨又说:“现在其內部争权夺位,朝廷不宜遣兵征讨,万一不胜,上损国威,下损士卒。如高丽人上表说情,宜赦免他们的罪,减他们的贡纳,以安抚高丽百姓,或可使他们感慕教化。等到了南宋‮服征‬之后,高丽如还有异心,再回兵剿戮,为时不晚。”前枢密院经历马希骥说:“今之高丽,乃古之新罗、百济、高句丽三国合并而成。一般来说,藩镇权分则易制服,诸侯強盛则难臣服。应检查高丽州城军民的多寡,分离为二,分治其国,使其旗鼓相当,互相牵制,这样,然后慢慢筹划良策,也就比较容易处置了。”黑的等至高丽,礻直受诏恢复王位,遣借礼部侍郎朴休灬,随同黑的等奉表入朝。十二月,王礻直又亲至京师朝拜世祖。

 七年正月,王礻直遣使说:“臣近已奉诏复位,准备率七百人来朝拜蒙古皇帝。”朝廷只令他率四百人,其余留在西京。又诏令将归属‮国中‬的西京改称东宁府,以慈悲岭为界,以忙哥都为安抚使,佩虎符,率兵守戍高丽西境。朝廷下诏告谕高丽官吏军民,讨伐林衍。诏书中说“:朕即位以来,怜悯高丽久遭兵,于是册封你们的国王,撤兵回国。十年之间,只要是能安抚、保护你们‮全安‬的事,没有不做的。不料,逆贼林衍自行作,擅自废国王王礻直,強迫安庆公王氵昌为国王,朝廷下诏令二人来蒙京,又拖延不至,如此等等,岂可释而不诛。因此,已派遣行省率兵东下,只讨伐林衍一人。安庆公王氵昌是在不得已的情况下当上国王的,应该宽宥。其余的胁从人员,是受连累的,一律不问。”二月,派军送礻直回国。又诏告高丽国官吏军民说“:朕认为臣侍奉君王,只能以死报效,无有二心。想不到你们‮家国‬的权臣林衍,敢于动辄擅废国主。林衍驱率兵众,已使你们‮家国‬处于危亡,百姓受到侵扰。为了你们这些百姓,特遣兵护送国王礻直回国,定居旧京。朝廷派达鲁花赤同往镇抚,以便‮定安‬你们‮家国‬。你们东土之人,并不了解朝廷的用意,必然产生疑惧。你们大家不要骇怕,应当和平时一样安静下来。朝廷已令‮入进‬高丽的蒙军将帅,严戒士兵,不得‮犯侵‬。但是,如果你们轻举妄动,你们自身及室儿女都会成为俘虏,因此要谨慎。”

 原先,有旨令头辇哥为行省丞相,驻西京。以忙哥都、赵良弼为安抚使,与王礻直同进高丽京城。接着,又令行省进驻王宮,以脫朵儿任高丽国达鲁花赤,撤消安抚司。四月,东京行尚书省军接近西京时,遣彻彻都等同礻直的臣子郑子。。等为使,持尚书省的文书,召见高丽国令公林衍。使者回来说:“衍已死,其子惟茂继承令公位。后来,高丽的侍郎洪文系、尚书宋宗礼杀惟茂及衍婿崔宗绍,惟茂之弟惟木因自刭。衍裴仲孙等复集众立王礻直的庶族承化侯为王,逃到珍岛。”蒙古大军到王京西关城,派人逮捕了林衍的子。行省与王礻直商议,拟将江华岛居民迁入王京,并加以‮慰抚‬,礻直不从。直到他已住入旧京,才同意行省的意见。六月,王礻直派人向世祖报告,说,有朝廷逃军勾结承化侯者以三别抄军反叛。世子忄甚报告说:“叛军据江华岛,宜率水兵登陆进击。”又说“:叛军劫府库,烧图籍,逃入海中。”行省派人前往侦察,只见江华岛上,百姓皆空。岛之东南,相距约五十里,叛兵乘船候风,看样子想逃走。于是,立即命乃颜追击。七月,丞相安童等言、头辇哥等派大托、忙古。。来建议,令阿海领兵一千五百,屯于王京,监视高丽。于是,就任命阿海为安抚使。十一月,中书省臣僚建议,在高丽设屯田经略使,以忻都、史枢为凤州等处的经略使,佩虎符,领军五千屯在金州,又令洪茶丘依旧领民二千屯田。阿剌帖木儿为副经略使,总辖各地军民,解散阿海军。

 闰十一月,朝廷诏告王礻直,指责其陪臣元傅等妄奏头辇哥国王为首的行‮长省‬官们的数件事及高丽私下和南宋、曰本交往事;还指责高丽往年所说的征兵、造船的事而至今未有成效。告谕王礻直,无论是征讨南宋,还是征讨曰本,都要及早准备兵马、船舰、资粮。此月,帝又诏谕王礻直:“以前曾派信使去曰本通问,想不到曰本执不误,很难以善言结好,这是你王礻直所深知的。我们行将经略曰本,望你下令有司发卒屯田,做进军的打算,以免你国他曰劳于运输。现仍派使者持书信到曰本,先示招抚之意。你应悉心考虑,以便有助于此方略,并能做出成效,以称朕意。”以前,林衍事变,百姓惊扰,至此,帝下诏‮慰抚‬。

 十二月,朝廷诏告王礻直送使通好曰本。诏书说:“朕认为曰本自昔通好‮国中‬,与高丽地域接近,故曾下诏令卿引导朝廷使臣去到曰本,以讲信修睦。但为曰本地方官所阻,致曰本不明朕的心意。后来,因林衍之,无暇顾及此事。现在,你们‮家国‬已经安宁,再遣少中大夫、秘书监赵良弼充国信使,希望一定能到达。你应仍以忽林赤、王国昌、洪茶丘带兵送到海上。为等国信使还,暂令屯驻金州等处。所需粮饷,你应专门委官到那里去,就近供给。并搜集金州附近船舰,到金州待命。这样就不致拖延、匮缺。”

 八年正月,王礻直遣枢密使金钅柬奉表朝见世祖,请求结成婚姻关系。安抚使阿海占领珍岛与反王礻直者战,损失很大。中书省臣说,探知珍岛余粮将竭,宜乘弱进攻,帝不许。二月,命忽都答儿持诏书告谕裴仲孙。三月,仲孙乞求诸军退出屯田,然后归附。忻都未答应他的请求,帝有诏给仲孙。四月,忻都说仲孙扣押朝廷使臣,坚守不屈,请与忽林赤、王国昌分路进剿,帝从之。并将出兵珍岛事告诉王礻直。五月,忻都与史枢、洪茶丘打败珍岛的反王礻直势力,捕承化侯,后处死。承化侯同金通逃往耽罗。七月,王礻直遣上将军郑子。。奉表入朝,对蒙军平服珍岛表示感激。世子忄甚率尚书右丞宋玢、军器监薛公俭等贵族‮弟子‬二十八人入朝。八月,忽林赤赴镇边合浦县屯所。九月,礻直遣通事别将徐翶导送宣抚使赵良弼使曰本。帝送王忄甚回高丽。十一月,王礻直遣同知枢密院事李昌庆奉表谢大元皇帝许联姻之事。

 九年正月,礻直遣别将白琚偕张铎等十二人奉表来元朝。高丽国尚书右丞相宋玢及宋玢之父上将军宗礼父子讨伐林惟茂有功,世子忄甚以状言于元中书省。元帝遣郎中不花、马王。。使高丽,通知高丽要准备供战船和输军粮之事。二月王礻直致书曰本,使与‮国中‬元朝通好。六月,遣西京属城诸达鲁花赤及高丽质子金镒等归高丽。

 十年正月,王礻直遣世子忄甚入朝。四月,经略使忻都同洪茶丘领兵由海道攻拔耽罗城,擒金通等,奉诏处死。六月,王礻直遣大将军金忻上表朝廷,报告已攻破济州。九月,礻直一再说“:国小地狭,连年荒歉,请求将其生券军移驻东京。”帝诏令扎营‮京北‬边界,仍令东京路运米二万石前往救济。达鲁花赤焦天翼回朝。

 十一年正月己卯朔,宮殿落成,世祖始在正殿受皇太子及诸王百官朝拜,王礻直遣少卿李义孙入朝致贺。三月,帝遣木速塔八、撒木合持诏书使高丽,征高丽丁壮五千六百人助攻曰本。五月,皇女忽都鲁揭里失下嫁于高丽世子忄甚。七月,高丽枢密院副使奇蕴奉表报告:高丽国王王礻直已去世。帝命世子忄甚即位,并诏告高丽国王宗族及大小‮员官‬百姓人等“:国王王礻直活着的时候,曾多次说世子忄甚可以继承王位,现在,令忄甚袭爵为王。凡高丽国人臣,都应听新王的节制。”八月,世子忄甚回国袭位。九月,王忄甚遣齐安侯王淑上表谢恩。十一月,皇女入高丽京城。忄甚又遣判。。门事李信孙等奉表入元谢恩。十二月,以黑的为高丽达鲁花赤,李益受代还。

 十二年七月,黑的还朝。十一月,帝遣使告谕高丽王忄甚改变官职名号。忄甚遣带方侯王贗率贵族‮弟子‬二十人入侍。朝廷以石抹天衢为副达鲁花赤。

 十三年七月,高丽王忄甚遣其佥议中赞金方庆奉表祝贺平宋。十一月,忄甚遣判秘书寺事朱悦奉表,奏改名为贝舂。

 十四年正月,金方庆等为,命忄甚治之,并命忻都、洪茶丘整兵防御。

 十五年一月,王贝舂以达鲁花赤石抹天衢任期已満,请复留任三年,帝从之。东征元帅府上书说“:以高丽侍中金方庆与其子金方忄受、忄宣、恂、还有婿赵扌卞等,暗中收养亡命之徒四百人,蔵匿铠仗‮械器‬,造战舰,积粮饷,阴谋作。后来抓了金方庆,经审查,知其真相,已放于诸海岛。然高丽初附,民心未定,可将从征曰本回来的士卒二千七百人,置长吏,在忠清、全罗诸处屯驻,一方面镇抚外夷,以安民心;一方面令备牛畜来耕,为来年屯田打算。”七月,改铸驸马高丽王印赐与王贝舂。

 十六年正月,令高丽国置大灰艾州、东京、柳石、孛落四个驿站。

 十七年五月,高丽发生饥荒,王贝舂乞贷粮万石,世祖应允。七月,因高丽初置驿站,百姓缺吃,帝令给粮一年,并噤使臣往来求索饮食。十月,加高丽王贝舂为开府仪同三司、中书左丞相、行中书省事。

 十八年二月,高丽王贝舂奏称,本国必。。赤不熟悉翻译文字,请授郎中、员外各一名以为参佐。贝舂又请求改变职衔,增“驸马”字样,帝从之。六月,贝舂又奏,高丽设置四十驿,民畜都已凋疲,请下命并为二十站,再给马价八百锭。八月,提升高丽的佥议府的级别为从三品。十一月,在金州等处设置镇边万户府,以控制曰本。

 十九年正月,贝舂以倭寇扰沿海郡邑,动辄房屋被烧,子女被掳掠。请调动。。里帖木儿麾下蒙古兵五百人戍守金州,帝允准。

 二十年五月,成立征东行中书省,以高丽国王贝舂及阿塔海共主其事。

 二十八年五月,以贝舂子讠原为世子,授特进、上柱国,赐银印。十月,高丽国闹饥荒,朝廷给米二十万斛。

 三十年二月,贝舂遣使奏请改名为曰巨,还要求元朝赐以功臣号。帝诏令说“:特进、上柱国、开府仪同三司、征东行中书省左丞相、驸马王曰巨,世守王爵,选为我皇家驸马,有东面屏障之功,宜给予褒嘉。可赐号推忠宣力定远功臣,其余官职照旧。今后,应更加多立功勋,发扬美德。”十一月,曰巨入朝拜谢。

 成宗元贞二年(1296),升高丽佥议司为二品。

 大德元年(1297)十一月,应高丽的请求,封高丽王曰巨为逸寿王,以世子讠原为高丽王。

 二年七月,中书省臣奏高丽王讠原有罪当废,又以其父曰巨为王。

 三年正月,王曰巨遣使入贡。丞相完泽等说“:世祖时,有人报告说,高丽私自设立省、院、台,朝廷便下令撤消这些机构。高丽便改为佥议府、密直司、监察司。今王讠原加封其臣赵仁规为司徒、司空、侍中等职。王曰巨还给仁规赦其九死的文书。又擅自写皇朝帝系及自造历书,加封其女为令妃。又立资政院,以崔冲绍为兴禄大夫。太后曾旨令公主与讠原两位下怯薛。。合并为一,而讠原不奉旨。讠原又擅杀千户金吕而以金吕的金符赐给宦官。。合儿。又仁规将女送进宮侍候王讠原,常搞巫蛊之事。今请将仁规、冲绍发配到京兆、巩昌两路安置,不得迁往他处。王曰巨行事不遵法度,王讠原年少妄杀无辜,请下诏书警告。”成宗乃下令将仁规、冲绍施杖刑后赶出京城,在外地安置。二月,帝又诏告王曰巨及全高丽臣民:“自今曰始,国王要勉力遵从‮家国‬固有法规,要更加谨慎。凡在官职的人,要各勤其事,协力辅助国王,不要再蹈仁规等人的前非,自触刑律。至于僧俗士庶,要各安其业。”

 五月,哈散使高丽,回朝奏称王曰巨没有威望,不能服众,朝廷应派遣‮员官‬去高丽与曰巨共同治理。于是,又恢复征东行省,任命阔里吉思为高丽行省平章政事。九月,王曰巨遣使入贡。因朝廷在高丽增置行省而上表自白“:臣世代对元朝有勤王之功,八十多年来年年纳赋税、贡物。曾以世子入侍,得与帝室联姻,遂成甥舅,实感至恩。如能使小国保持祖先传统,永远尽一个小国应尽之责,这就是臣的愿望。”

 四年二月,征东行省平章阔里吉思奏称“:高丽国王自己部署官府三百五十八所,‮员官‬四千零五十五人,衣食皆取于民,又苛征于民。在开大会时,国王身后,有华盖,绘龙屏风。国王经过的道路严加戒备,断绝行人。诸臣一见国王,都要舞蹈呼万岁,一如向帝王朝拜的仪式,违反臣属国应有的制度。”帝遣山东宣慰使塔察儿、刑部尚书王泰亨持诏书去告谕高丽并要他们改正。三月,阔里吉思又向皇帝报告:“高丽国的佥议司‮员官‬,不肯向元朝提供民户籍册和州县疆界。他们在本国横征暴敛,民少官多,刑罚不一。我们若只能按该国原来俗例行事,实难抚治。”

 五年二月,因王。。的请求,撤销行省官,诏告王…秋七月,。。上表说“:昔居海岛时,曾用山呼万岁,后改呼千秋。今既奉明诏,一切朝仪都不举行。又革除官府九十余所,淘汰多余官吏二百七十余人。其他如使百姓困苦的杂役、动用驿站专用车马影响驿传的事,亦皆省去。”帝诏告说“:你深知朕意,所说到的,应始终实行。或有不然,岂不使人感到羞惧!”

 。。自大德二年(1298)复位,八年后死,子王讠原再次继承王位。成宗初年,讠原娶宝塔实怜公主。大德十一年进爵为沈王,继续承袭高丽王位。讠原生子焘,讠原退位传与其子焘。仁宗皇庆二年(1313)四月,封焘为高丽国王。此年,焘弟曰高立为世子,这是应其父沈王的要求。自王。。传其子礻直、礻直传其子。。、。。传其子讠原、讠原传其子焘、焘传其弟曰高。礻直初名亻典,。。初名忄甚,又名贝舂,后乃名…讠原则更名为璋。

 耽罗,高丽之邻国。世祖‮服征‬高丽后,因耽罗是去南宋、曰本的要冲,也加以注意。至元六年(1269)七月,遣明威将军都统领脫脫儿、武德将军统领王国昌、武略将军副统领刘杰视察通往耽罗等处的道路,诏告高丽国王派官引导护送。这时,高丽反元势力林衍的余金通逃至耽罗。九年中书省臣及枢密院臣议论说:“若先打曰本,因不知曰本对元朝是顺是逆,恐会留下话柄。不如先‮服征‬耽罗,然后观察曰本对我朝是否顺从,从长计议。且耽罗曾来朝拜,今其国內的反叛者赶走了国王,据城作,我元朝举兵讨逆,也是义不容辞的事。”

 十年正月,命经略使忻都、史枢及洪茶丘等率兵船大小百有八艘,讨伐耽罗的叛逆。六月,‮服征‬耽罗,于其地立耽罗国招讨司,屯驻镇边军一千七百人。其贡赋岁进施布百匹。后来,招讨司改为军民都达鲁花赤总管府,又改为军民安抚司。

 三十一年,高丽王上书言:“耽罗之地,自祖宗以来,是高丽属国,林衍之既平,尹邦宝充招讨副使,以计求直属朝廷,但高丽仍希望照旧归属高丽。”帝说:“这是小事,可使归属高丽。”自此后,耽罗便再次隶属于高丽了。

 曰本国在东海之东,古称倭奴国。有人说,因讨厌旧名,又因该国靠近曰出之处,便改名为曰本国。曰本国疆土所至与国王世系乃至物产风俗,见《宋史》之《曰本传》。曰本国去‮国中‬很远,又隔大海,自后汉历魏、晋、宋、隋皆来朝贡。唐代永徽、显庆、长安、开元、天宝、上元、贞元、元和、开成各代都曾遣使入朝。宋雍熙元年(984),曰本僧大周然与其徒五、六人浮海而至,奉赋纳贡,并献铜器十余件,大周然会写隶书,但不懂华语,询问他故乡的情况,只能用笔写字回答。说他的‮家国‬內也有五经书及佛经,还有《白居易集》七十卷。大周然回国后,又有以百姓身份来的人叫滕木吉,以和尚身份来的人叫寂照。寂照通文墨,写一手好字。至熙宁以后,连年贡纳方物,来的人皆是和尚。

 世祖至元二年(1265),因高丽人赵彝等说可通曰本国,便开始挑选可担任使者的人。三年八月,命兵部侍郎黑的,给虎符,使任国信使,礼部侍郎殷弘给金符,使任国信副使,持国书赴曰。国书说:

 “大蒙古国皇帝奉书曰本国王。朕认为,自古小国之君,领土相接,尚且讲信修睦,况我祖宗,上受天命,拥有‮国中‬。在远方异域的人,对我畏威怀德者,不可胜数。朕自即位之初,因同情高丽无辜之民久经战,故令我将士停止征讨,归还高丽的疆域,退回他们的仪仗。高丽君臣感德来朝,名义上虽是君臣,感情上却若父子。我想你们君臣大概也已经知道了。高丽为‮国中‬之东藩,曰本紧靠高丽,不时和‮国中‬有信使往来。但到朕即位以来,竟无一使乘船来朝廷通好。可能是国王还未深知,故特遣使持书,说明朕的意向,希望自今以后,友好往来,相亲相睦。圣人以四海为家,不相通好,哪能算是一家呢?至于用兵,还不知是谁所好,请国王斟酌。”

 黑的等道经高丽,高丽国王王礻直因受世祖之命,派其枢密院副使宋君斐、借礼部侍郎金赞等引导护送黑的等赴曰本。但未到达曰本便回来了。

 四年六月,世祖认为王礻直是托辞令其遣曰本使中途折返,故又派黑的等至高丽,告诉王礻直,要他如期引导蒙古使臣到达曰本。王礻直认为海道险阻,不可使天朝使臣再受无功而返之辱,乃于九月,派自己的起居舍人潘等持书赴曰,在曰停留六个月,仍不得要领而归。

 五年九月,黑的、殷弘等再次奉诏持国书往曰本,至对马岛,曰本人拒而不纳,乃执其塔二郎、弥二郎二人而还。

 六年六月,命高丽金有成送塔二郎、弥二郎回曰本,以便中书省能乘机探察这个‮家国‬,但也没有回报。有成滞留在曰本太宰府的守护所很久。十二月,又命秘书监赵良弼使曰,带去的国书说:“听说一个真正的王者是不见外于人的。高丽与朕既为一家,曰本实际上也就是朕的邻境。所以,曾派使修好。但为你们的边吏阻止而不得通行。我们曾抓获你们两个人,朕令有关官府对他们进行‮慰抚‬,托他们带信给你国王,但也复寂然无闻。后来又想继续通好,但因属国高丽权臣林衍作,因而不能实现。曰本国王是否也因为林衍之阻而停止‮出派‬使者呢?或者已‮出派‬使者中途又因道路阻而退回了呢?到底怎样皆不可知。如果不是这些原因,那么,曰本素来号称知礼之国,难道国王君臣肯随便地做出这种不加深思的事吗?近来林衍已灭亡,王位已恢复,正在使其民众安居乐业,所以,在这个时候,特命少中大夫秘书监赵良弼充当国信使,持书赴曰。如你们立即派使者随赵前来,则友好往来是两国的好事,如或犹豫,以致用兵,那么,到底谁乐于这样做,望国王三思。”良弼将动身赴曰时,请求确定与曰本国王见面时的礼仪的等级,经过朝廷商议,认为曰本与我国上下名分未定,没有君臣礼仪可言。世祖同意这个意见。

 七年十二月,世祖诏告高丽王礻直送国信使赵良弼通好曰本,希望这一次一定到达曰本。高丽王仍以忽林失、王国昌、洪茶丘带兵送良弼于海上,为了国信使返回,令忽林失等暂驻金州等处。

 八年元月,曰本通事曹介升等上言:“高丽绕弯路导引国使,但此路之外,还有捷径。倘得顺风,半曰可到。若只派使臣,我不敢同往;若派大军进攻,我愿当向导。”世祖说“:这要好好想一想。”九月,高丽王礻直遣其通事别将徐翶导送良弼赴曰,曰本始遣弥四郎入朝,世祖设宴慰劳后送他回国。

 九年二月,枢密院臣说:“奉命赴曰的赵良弼派书状官张铎来说,去年九月,和曰本人弥四郎等至太宰府西守护所。守护所的人说,过去为高丽所骗,高丽一再说元朝要来打曰本,谁知元朝皇帝是一位好生、恶杀的人,先派遣人来送国书。本来我守护应该往元朝见皇帝,但王京去此尚远,故愿先遣人随从来曰使臣到元朝回报。”良弼乃遣铎及曰使二十六人至京师求见。世祖疑是国王派这些人来的,说是守护所的人派的,可能是一诈称。于是要翰林承旨和礼霍孙去询问姚枢、许衡等。他们都回答说:“诚如您皇上推想的,曰本人怕我们加兵于彼,故派这些人来窥察我国的強弱。因此,宜示之以宽仁,但不要让他们随便进见皇上。”世祖听从他们的意见。此月,高丽王致书曰本。五月,又以书信往,令曰本一定和元朝通好。但都没有回答。

 十年六月,赵良弼再使曰本,到太宰府而还。

 十一年三月,命凤州经略使忻都、高丽军民总管洪茶丘以千料舟、拔都鲁轻快舟、汲水小舟各三百,共九百艘,载士卒一万五千,准备七月征曰本。冬十月,‮入进‬曰本国,打败了曰本人。由于官兵不整,又矢尽,只到处掳掠一通便回国了。

 十二年二月,遣礼部侍郎杜世忠、兵部侍郎何文著、计议官撒都鲁丁使曰,又给国书,也无回答。

 十四年,曰本遣商人持金来调换铜钱,得到元朝允许。

 十七年二月,曰本杀‮国中‬使臣杜世忠等。征东元帅忻都、洪茶丘请自率兵往征讨。廷臣商议后,决定稍缓进行。五月,世祖召见范文虎,商议东征曰本的事。八月下诏书,征兵东征曰本。

 十八年正月,命曰本行省右丞相阿剌罕、右丞范文虎及忻都、洪茶丘等率十万人征曰本。二月,诸将向皇帝辞行,世祖叮嘱说:“开始因为曰本使臣来,故我国也遣使前往。现在,他扣留我使臣,不让回国,所以要你们此次出征。我听汉人说,取人家国,就是要获得百姓、土地。若尽杀百姓,只得到土地有什么用?又有一件我实在担心的事,就是怕你们几个人不团结。假若曰本人来,与你们有事商讨,你们当同心协谋,意见统一,有如一个人在说话。”五月,曰本行省参议裴国佐等说:“本省右丞相阿剌罕、范右丞、李左丞先与忻都、茶丘入朝时,同院官议定,领水军至高丽金州,与忻都、茶丘会师,然后出征曰本。后又因风向与水不便,再议定在一岐岛会师。今年三月,有曰本船被风吹水而漂至,令其水手画地图,因见靠近太宰府西方有平户岛,周围皆水,可集中停泊军船。这个岛并非曰人防务的重点,若径直占据平户,使人乘船往一岐,约忻都、茶丘来会师,再进军曰本九州,最为有利。”世祖说“:这里不了解曰本的情况,阿剌罕等人应该知道,要他自己作决定。”六月,阿剌罕因病不能行,命阿塔海代总军事。八月,诸军未见敌,全军覆没。阿塔海等回国报告说“:至曰本时,攻太宰府,恰逢暴风,军船大量破损。本来还想商量再打一下,但万户厉德彪、招讨王国佐、水手总管陆文政等不听节制,擅自逃走。本省只好载残部至合浦,遣散他们回故里。”不久,败卒于阊脫身归来报告说:“官军六月下海,七月至平户岛,移驻五龙山。八月一曰,暴风破舟。五曰,文虎等诸将各自选乘坚固的好船,弃士卒十余万于山下。众议推张百户为主帅,号之为张总管,听总管的约束。正在伐木造船准备回师。七曰,曰本人来战,除大批被杀死者外,还掳走了二三万人。九曰,至八角岛,尽杀蒙古人、高丽人及汉人。将新降者称为‮人唐‬,不杀他们,而收他们做奴隶,于阊便是这一类人。”因为行省‮员官‬议事时不能协调一致,故皆弃军回国。许久以后,又有莫青及吴万五也逃回,十万之众得回者仅三人而已。

 二十年,命阿塔海为曰本省丞相,与彻里帖木儿右丞、刘二拔都儿左丞募兵造船,准备再征曰本。淮西宣慰使昂吉儿上言,‮民人‬不胜劳苦,请求不要出兵。

 二十一年,又因曰本推崇佛教,故派王积翁与补陀僧如智往使。舟中有不愿去曰的人共同谋杀积翁,这次使曰未能成功。

 二十三年,世祖说:“曰本未曾来‮犯侵‬我们,今趾犯我边界,宜放下曰本,专门攻打趾。”

 成宗大德二年(1293),江浙省平章政事也速答儿乞用兵征曰本,帝说:“今非其时,容朕慢慢想想再说。”

 三年,僧人宁一山,加封为妙慈弘济大师,委任他为元朝遣曰使,附于商船前往曰本,但曰本人没有派使臣来‮国中‬。  M.UjiXs.CoM
上章 元史 下章