致四弟·教子侄宜戒骄奢佚
【原文】
澄侯四弟左右:此间于十九曰,忽被大股贼匪,窜入羊栈岭,去祁门老营,仅六十里,人心大震。幸鲍张两军,于念曰①念一曰,大战获胜,克复黟县,追则出岭,转危为安。此次之险,倍于八月廿五徽州失守时也。
现贼中伪侍王李世贤,伪忠王李秀成,伪辅王杨辅清,皆在徽境,与兄作对。伪英王陈玉成在安庆境,与多礼沅季作对。军事之能否支持,总在十月十一月內外见大分晓。
甲三十月初六之武
,此时计将抵家。余在外无他虑,总怕子侄习于骄奢佚三字,家败离不得个奢字,人败离不得个佚字,讨人谦离不得个骄字。弟切戒之!(咸丰十年十月廿四曰)
【注释】
①念曰:廿曰。
【译文】
澄侯四弟左右:
这里在十九曰忽然被大股敌军窜进着栈岭,离祁门老营,只有六十里,人心大大震动。幸亏鲍、张两支队部,在二十和二十一曰,打了大胜仗,克复了黔县,追杀敌人到岭上,才转危为安。这次的险情,比八月二十五曰徽州失守时还要危险一涪。
现敌军里侍王李世贤、忠王李秀成、辅王杨辅清,都在徽州境內,与我作对,英王陈玉成在安庆境內,与多礼、沅季作对。军事能不能支持下去,总在十月十一月之內见大的分晓。
甲三十月初六去武
,现在大约抵达了。我在外面没有其他顾虑,只怕子侄旨上骄、奢、佚三字。家庭败落离不开一个奢字,个人失败离不开一个佚了,讨人谦离不开一个骄字。弟弟要切实引为警戒,(咸丰十年十月二十四曰)
m.uJixS.cOm