第二部分 原子弹轰炸的种种物证
影片开始时,比基尼核试验基地上臭名昭著的“菇蘑”云在翻滚升腾。
应该让观众既有初次看到,又有再度看到这股“菇蘑”云的感觉。
“菇蘑”云应该非常雄浑、大硕,成长得十分缓慢,并由乔万尼?菲斯哥的乐曲的开头几个节拍伴奏,烘托出它的翻滚升腾。
随着这股“菇蘑”云在银幕上升腾而起,烟云下面],渐渐呈现出两个赤
的肩膀。
观众只看见这两个肩膀,是被齐头齐
截去的部分躯体。
这两个肩膀紧紧搂着,上面沾満了灰烬、雨水、
珠或汗水,任人随意想象。
关键在于让人感到这
水或汗水是由[比基尼核试验基地上的]“菇蘑”云在升腾飘逝的过程中洒下的。
这一画面势必造成一种非常強烈、非常矛盾的感觉,既感到清新,又陡生
念。
两个紧搂的肩膀肤
各异,一深一浅。
菲斯哥的音乐伴随着这一几乎令人反感的紧搂动作。
两只不同的手的差异应该十分明显。
菲斯哥的音乐由強到弱,渐渐隐去,一只[经特写镜头而显得很大的]女人的手放在黄肤皮肩膀上,不再动弹,所谓“放”只是一种说法而已“抓”似乎更确切些。
一个沉浊而又平静的男人的嗓音诵读般地响起:
他
你在广岛什么也不曾看见。一无所见。
这句话可以随意运用。
一个十分沙哑,也很沉浊的女人的嗓音,似背诵那样没有抑扬顿挫地回答:
她
我都看见了。毫无遗漏。
菲斯哥的音乐重又响起,此时,女人白皙的手正好又在肩膀上捏紧,松开,抚爱着,并在这黄
肩膀上留下了几个指甲印。
仿佛这指甲的印痕能暗示出,它是对“不,你在广岛什么也不曾看见”这句话的一种惩罚。
然后,女人的声音重又响起,这声音依然平静,毫无生气,像背诵似的:
她
我连医院也看到了。对此,我确信无疑。广岛有医院。我怎么能对此避而不见呢?
医院、走廊、楼梯、病人,在摄影机无情的拍摄下逐一展现在画面上。(观众在银幕上始终看不到正在观看这一切的她。)
现在镜头又回到那只在黄
肩膀上不停地抓掐的手。
他
你在广岛并没有看到过医院。你在广岛什么也不曾看见。
然后女人的声音变得更加客观。(含义深奥地)強调每一个字。
此时,博物馆的画面一一展现。光线刺眼而令人讨厌,同打在医院上的灯光一样。
资料解说牌接连闪出。
原弹子轰炸的种种物证。
支离破碎的各式模型。
一
扭曲的钢筋。
一张张蜡制的被烧焦的人皮,一堆堆烤糊的头发。
等等。
她
我曾四次去博物馆…
他
广岛的哪个博物馆?
她
在广岛,我曾四次去博物馆。我看见一些人在那里徘徊。因为没有别的东西,人们若有所思地在一幅幅照片和一件件复制品之间徘徊;因为没有别的东西,只能在一幅幅照片、一幅幅照片和一件件复制品之间徘徊;因为没有别的东西,只能在解说牌之间徘徊。
M.uJIxS.COm