5. 帕弗图
lO月14曰,星期四
中午12时02分
“嘿,帅哥。”当一个男孩把头伸进门里时,詹尼弗说道。她对他
齿一笑“帅哥,喜欢我吗?”她逗挑
地把庇股扭了扭。
男孩一开始还有点疑惑,但还是走了进来。他比其他男孩子都要大一点,大约十四五岁,个子很高。他随身带着一支步
,
里别着一把小刀。
“你想来玩玩吗,想把我开解吗?”詹尼弗撅了撅嘴,笑着说“你懂我的意思吗?我的手臂受了伤,宝贝。想玩玩吗?”
他哈哈一笑,像是喉咙里发出的声音。他向詹尼弗走过去,扒开她的腿双,在她前面蹲下来。
“哦,先把我开解,请…”
“不行,姐小!”他边笑边头摇。他知道即使她铐在柱子上,他也能跟她玩。他跪在她的腿两间,笨拙地开解短
,但是
背在身上碍手碍脚,因此他只好把
放下来。
接下来发生的事情非常快。詹尼弗躬着
,跷起腿,啪的一声夹住了他的头。她维持着这个动作,直到自己嘎吱嘎吱地变成了球状,她把手从庇股下面移到腿上,这样,她的双手现在就移到了前面。那个男孩摇晃着站起来时,詹尼弗用双手劲使菗打他的头部。他跪在了地上。詹尼弗向他扑过去,把他撞倒在地,然后抓起他的脑袋在地上猛撞。詹尼弗拔下他身上的小刀,割断了他的喉咙。
她坐在他的尸体上,他还在颤抖挛痉,鲜血从他的喉咙里噴到光秃秃的地上。好像过了很久,尸体才一动不动了,她站起来,搜他的口袋。
莎拉看到了整个过程,看得她目蹬口呆。
“该死!”詹尼弗说“该死!”
“怎么了?”
“他没有钥匙!”
詹尼弗费劲地把尸体翻过来时,哼哼地直
气。他的喉管里还在
血,弄得她双臂都是血。她顾不得这些了。
“该死的钥匙在哪儿呢?”
“也许在别的孩子身上。”
“是哪个铐我们的?”
“我记不清楚,”莎拉说“我都弄糊涂了。”她盯着尸体,望着那満身満地的鲜血。
“嘿,”詹尼弗说“好了,别管他了。你知道这些家伙要干什么吗,他们要毒打我们,轮奷我们,然后把我们杀掉。真该死!我们要把他们一个个都杀了,活着离开这里。可是我需要那该死的钥匙。”
莎拉挣扎着站了起来。
“好主意,”詹尼弗说。她走过来蹲在莎拉前面。
“什么?”
“站到我背上劲使摆动。把你自己从柱子上挣脫。快点。”
外面,人声鼎沸,是那种不断的尖叫和起哄的声音。
特德-布拉德利在強烈的阳光下眨巴着眼睛。他感到又痛又怕,加上眼前所见的一切,他更是不知所措:老妇人们狂疯地鼓着掌,排成两列形成一个走廊让他从中穿行。实际上,在她们旁边也是人的海洋——黑肤皮的男人、姑娘及小孩,小孩个子不高,充其量只到他的
部。他们都在喊叫、欢呼。几十个人挤作一团。
他们在为他欢呼!特德不由得笑了笑。笑得勉強,几乎不易觉察,因为他又累又痛。但是根据经验。他知道这种笑至少可以表示是对他们的欢呼的一种微妙的悦愉之情。他由两个男人架着,点头致意,面带微笑。他尽量让自己的笑容更加灿烂一些。
在老妇人队列的尽头,是山姆布卡——他也在狂疯地鼓掌,他的手举得高高的,脸上的笑容也很灿烂。
特德不知道这里发生了什么事,但是他显然误解了整个事情的意义。如果不是那样的话,就是他们认出了他是谁,改变了他们的计划。这已不是第一次了,在他被架着向前走时,女人们的欢呼声震耳
聋。她们的嘴
激动地开合着,以至于他想甩开那两个人自己走。他终于自己走了!
走得更近一些之后,他才注意到那些欢呼的妇女庇股后面蔵着很
的
子。有的是
球拍,有的是铁管。他走得更近时,她们一边继续叫喊,一边拿起拍子和铁管打他,脸上、肩上和身上都受到重击。他疼痛难忍,跌坐在地上,但那两个拉着绳子的男人又立即把他拉起来,拖着他,女人们一边打,一边尖叫。当疼痛遍布全身时,他有一种超然、虚脫之感,但
仍然接踵而至,没有丝毫怜悯。
迷糊糊地走出妇女的队列之后,他看见了两
柱子。几个男人迅速把他的双手绑在两
柱子上,让他保持站立势姿。现在人们安静下来了。他低着头,看见血从头上滴到地上。他看见两只赤脚出现在他的视线里,血滴到了脚上,有人托起了他的头。
是山姆布卡,不过,布拉德利几乎看不清他的脸。这个世界一片模糊。然而他还是看见山姆布卡在对他狞笑,
出一口又黄又尖的牙齿。山姆布卡把一把小刀举起来,这样特德就可以看见,他面带狞笑,用两个手指揪住特德脸上的
,用刀子割下了一块。
不痛,令人吃惊的是,一点儿都不痛。他看见山姆布卡举着从他脸上割下来的血淋淋的
,狞笑着,然后张开嘴咬了一口,此时,他感到头晕目眩。山姆布卡始终狞笑着,当他细嚼慢咽的时候,鲜血顺着他的下巴
下来。他感到悲心、害怕、反感、
口痛。他朝下看看,看见一个八九岁的男孩正用小刀从他的腋下割了一块
。接着,一个妇女尖叫着向前冲,其他人听到尖叫声,给她让开一条路,她从他前臂后面砍下一块
。这时,所有的人一起朝他扑过去,一时间,只见刀光闪烁。人们喊着,割着,割着,喊着,他看见一把刀子刺向他的眼睛,感到
子被扒了下来,然后什么也不知道了。
m.UJiXS.cOM