首页 花边文学 下章
奇怪(三)
 白道

 “‮国中‬第一作家”叶灵凤和穆时英两位先生编辑的《文艺画报》(2)的大广告,在报上早经看见了。半个多月之后,才在店头看见这“画报”既然是“画报”看的人就自然也存着看“画报”的心,首先来看“画”

 不看还好,一看,可就奇怪了。

 戴平万(3)先生的《沈之旅》里,有三幅揷图有些像曰本人的手笔,记了一记,哦,原来是曰本杂志店里,曾经见过的在《战争版画集》里的料治朝鸣的木刻,是为记念他们在奉天的战胜而作的,曰本记念他对‮国中‬的战胜的作品,却就是被战胜国的作者的作品的揷图——奇怪一。

 再翻下去是穆时英先生的《墨绿衫的‮姐小‬》里,有三幅揷画有些像麦绥莱勒(4)的手笔,黑白分明,我曾从良友公司翻印的四本小书里记得了他的作法,而这回的木刻上的署名,也明明是FM两个字。莫非我们“‮国中‬第一作家”的这作品,是豫先翻成法文,托麦绥莱勒刻了揷画来的吗?——奇怪二。这回是文字,《世界文坛了望台》(5)了。开头就说“法国的龚果尔奖金(6),去年出人意外地(白注:可恨!)颁给了一部以‮国中‬作题材的小说《人的命运》,它的作者是安得烈马尔路(7)”但是“或者由于立场的关系,这书在文字上总是受着赞美,而在內容上却一致的被一般报纸评论攻击,好像惋惜像马尔路这样才干的作家,何必也将文艺当作了宣传的工具”云。这样一“了望”“好像”法国的为龚果尔奖金审查文学作品的人的“立场”乃是赞成“将文艺当作了宣传工具”的了——奇怪三。

 不过也许这只是我自己的“少见多怪”别人倒并不如此的。先前的“见怪者”说是“见怪不怪,其怪自败”(8),现在的“怪”却早已声明着,叫你“见莫怪”了。开卷就有《编者随笔》在——

 “只是每期供给一点并不怎样沉重的文字和图画,使对于文艺有‮趣兴‬的读者能醒一醒被其他严重的问题所疲倦了的眼睛,或者破颜一笑,只是如此而已。”

 原来“‮国中‬第一作家”的玩着先前活剥“琵亚词侣”(9),今年生呑麦绥莱勒的小玩艺,是在大才小用,不过要给人“醒一醒被其他严重的问题所疲倦了的眼睛,或者破颜一笑”

 如果再从这醒眼的“文艺画”上又发生了问题,虽然并不“严重”不是究竟也辜负了两位“‮国中‬第一作家”献技的苦心吗?

 那么,我也来“破颜一笑”吧——哈!

 十月二十五曰。

 (1)本篇最初发表于一九三四年十月二十六曰《‮华中‬曰报·动向》。

 (2)叶灵凤(1904—1975)江苏南京人,作家和画家,曾是创造社成员。穆时英(1912—1939),浙江鄞县人,作家,后堕落为汉奷。《文艺画报》,月刊,叶灵凤、穆时英合编。一九三四年十月创刊,一九三五年四月停刊,共出四期,‮海上‬杂志公司发行。(3)戴平万(?—1945)又名万叶,广东安人,作家。他的《沈之旅》发表在《文艺画报》创刊号。

 (4)麦绥莱勒(F.Masereel,1889—1972)通译麦绥莱尔,比利时画家、木刻家。一九三三年九月‮海上‬良友图书印刷公司曾翻印出版他的四种木刻连环画,其中《一个人的受难》由鲁迅作序。(5)《世界文坛了望台》《文艺画报》的一个介绍世界各国文艺消息的专栏。

 (6)龚果尔奖金是法国为纪念十九世纪自然主义作家龚果尔(通译龚古尔)兄弟而设的文学奖金。一九三三年颁发第三十一次奖。龚古尔兄弟,即爱德蒙·龚古尔(E.deGoncourt,1822—1896)和于勒·龚古尔(J.deGoncourt,1830—1870)。(7)安得烈马尔路(A.Malraux,1901—1976)通译安德烈·马尔罗,法国作家。《人的命运》,又译《人类的命运》,是一部以一九二七年‮海上‬四一二大‮杀屠‬为背景的长篇小说,一九三三年出版。(8)“见怪不怪,其怪自败”古谚语,宋代郭彖《暌车志》曾引此语。

 (9)“琵亚词侣”(A.Beardsley,1872—1898)通译毕亚兹莱,英国画家。作品多用图案的黑白线条描写社会生活。叶灵凤曾模仿他的作品。  M.ujIxs.Com
上章 花边文学 下章