第二节 笼子与棒子
在旧金山海滩一家饭店的小屋子里,那个陌生的男人极其狼狈地和饭店老板
涉。
他那受伤的手尽管用手帕包扎了,但还是血痕累累,而他腿右边的
腿从膝盖以下也都被撕破了。
“我只拿五十块!”
他向饭店老板牢
満腹地说:“以后就是给我一千块现金,我也不干了。简直倒霉透了!”“另外那个家伙要了多少?”
饭店老板问道。“整整一百块!我敢发誓,一点儿都不少。”
“这么说,就是一百五十块喽!”
饭店老板盘算了一下说:“不过,它确实值这个价钱。”这个骗子开解沾満了血的手
帕后,指着他那不成样子的手指说:“说不定会得狂犬病呢!”
“活该!算你倒霉!”
饭店老板哈哈大笑。接着,他又对那个男人说:“来吧,在你还没有走的时候,再帮我一把!”
于是,两个人一块儿把布克拖进笼子里。
布克的脖子被勒得快要窒息了,喉咙和头舌都疼得要死。它神志不清,但是,満腔的怒火使它还是尽一切力量来抵抗他们。
尽管布克努力地反抗他们,然而,它还是一次又一次地被打晕过去,直到双方都
疲力尽为止。
趁布克昏
不醒,他们把布克脖子上的铜圈给挫开了,绳子也解去了。
最后,他们把它
进一个窗小的木笼子里。它又饿又渴,可怜地躺在笼子里,熬过了漫漫长夜。
它怎么也弄不明白到底发生了什么事,他们为什么要把它关在这个小笼子里?
它満心的聇辱和愤怒,却总也揣磨不透,只感觉不妙,似乎有什么灾难要临头了。
好多次,在半梦半醒中,它听到屋子的门被推开的声音,每次它都误以为是法官来救它了,于是腾地跳了起来。此时此刻它多么希望法官出现在它的面前啊!
但是,它每次看到的都是饭店老板那张胖得像肿了似的脸。他总是拿着一
小蜡烛,小心翼翼地走过来,窥偷它的动静。
布克本来因奋兴涌到喉咙里的
叫,立即变成凶狠的狂吠。
第二天早晨,又进来了四个男人。他们一个个衣衫褴褛、贼眉鼠眼,
声
气的,一看就不是什么好东西,于是布克隔着木笼子对着他们狂吠不已。
他们一边大笑,一边用
子戳它,气得布克一口咬住那
子不放。
然而,布克发现其实是他们在耍弄它,寻它开心。因此,又愠怒地躺下来,任凭他们把木笼子抬进一辆货车里。
后来的几天中,木笼被无数人抬来抬去,最后被抬到一列快车车厢里。
布克躺在木笼子中,眼睁睁地看着自己从一双手转到另一双手,却毫无办法。
它被他们弄得晕头转向,但是,它心里非常清楚,它已经离家愈来愈远了。
快车尖啸长鸣,不停地跑,一连跑了两天两夜。在这段时间里,他们既不给布克吃东西,也没有给它水喝。
在极端气愤之下,布克一律用狂吼对待所有来看它的送货人。
那些人看布克这么怒气冲冲,便报复它、嘲笑它。
有的人像个可恶的野狗,低声汪汪叫,有的人又学猫咪咪地叫唤,又有的人又扑腾着胳膊学公
喔喔鸣叫。
布克也知道这种狂叫很荒唐、无聊,但是,那些人的戏弄严重伤害了它的自尊,它又生气又难过。
经过一阵阵喊叫,它的喉咙越来越干,连头舌也
痛了。它倒不在乎肚子饿,但是,干渴的感觉使它难受得近乎发狂。
不过,稍感安慰的是,原来在它脖子上的
绳已经解除了。
布克心想,曾经让那些人控制自己的绳子既然已经拿开了,它一定要给那些人一点颜色看看。而且,它是绝对不会再让他们把绳子套在自己的脖子上的。两天两夜的磨折和煎熬,使它已经怒火中烧,堆积在一起的仇恨一触即发。它只等待任何一个可以的机会。
如今,它整个变了样,眼睛充満着愤怒的血丝,犹如一个凶残的恶魔。如此大的改变,恐怕连法官本人也认不出它来了。
因此,当那些送货人在西雅图车站把它抬下火车的时候,都大大地舒了一口气,终于摆脫了面临危险的紧张感。
接着,来了四个男人,小心翼翼地把木笼子抬到一辆货车上,载着它又跑了一段时间。
等车停下来后,他们再把木笼子抬到一个由高墙围着的小小后院里。随后,从屋里走出来一个穿着红色衬衫的強壮男人,他在车夫递给他的本子上签了字后,一面把本子递给车夫,一面望着布克阴险地笑了一下,接着就拿出了一把小斧头和一
木
来。
“你不会是现在就要把它放出来吧?”车夫不无担心地问。
“就是现在!”那人一面回答,一面拿起斧头竟直朝木笼子劈了下去。
刚刚抬笼子进来的那四个男人一看,迅速散开,全都跳到墙头上,一个个绕有兴致地高高在上,准备观看一场精彩的表演。
布克盯住那个穿红色衬衫的男子手上的斧头,它立刻冲向斧头落下的地方去。
这个笼子它已经待够了,再待下去,它真的会疯了的。它拼命地咬着、撞着那些碎裂的木条,即使是撞得头破血
,它也不在乎。
“来吧!你这个恶魔的化身!”
那个人把笼子弄开了一个小
之后喊道。同时丢下了斧头,右手换上早已准备好的
子。
布克
发竖直,口吐白沫,血红的眼睛噴
出狂
的光芒,准备扑上去,看上去真象一个红眼的魔王。它带着聚积了两天两夜的怒火,窜出笼子向那个穿红色衬衫的男人猛扑过去。
眼看布克的大嘴就要狠狠地咬上一口的时候,却横空飞来一击,击落了它。
此后,它又进攻了十多次,但是,每一次都挨上
子狠狠的打击,倒在地上
着
气。
休息片刻后,它聚积全身的力量凶猛地冲了上去。
而那个人却不慌不忙地,狠狠地在它头上来了无比严重的一击。
布克立即缩成一团,载倒在地上,完全晕了过去。
“哇!不愧是一个驯狗高手。”坐在墙头上围观的其中一个人热烈地鼓掌,奋兴地大声嚷了起来。”他还能驯马呢!”
车夫看完热闹,边说边坐上他的马车,策马走了。
后来,布克逐渐恢复了知觉,但是,身上一点力气都没有,全身软得像个橡皮堆。布克躺在原地,眼睛直瞪着那个穿红色衬衫的男人。
“布克,很不错的一个名字。”
那个人看着饭店老板托来的信,自言自语道。“好了,布克,我的兄弟!”
他用亲切的声音接着说:“我们的打闹到此结束。现在你要明白你的处境,也要清楚我的身分。只要你乖乖地听话,一切都会好起来的,否则,我会打得你全身骨头都散架的,明白吗?”
那个人一边说,一边拍拍布克的头。布克被他狠狠地揍了一通的头经他的手一碰,
发还是不由自主地全都倒竖起来,但是,它已经无力反抗了。
那个人见它不再反抗,便拿水给它喝,它立即一口接一口,两三下全喝光了。后来那个人又给它扔了几块
,布克狼呑虎咽地全都吃了下去。
它心里清楚自己是被
子击败了,但是,这并不表示自己已经完全垮了。
经过这次惨痛的教训,它明白了面对拿着
子的人,它是根本没有胜利的机会的。布克学到了这个教训后,一生都没有忘记,也不敢忘记。
布克又在笼子里待了好多天。在这些曰子里,陆续来了一些别的狗,有的是和布克一样被在笼子里抬进来的,有的则是用绳子牵进来的。这些狗有的服服帖帖,温顺得很,而大部分的狗和布克当初来时一样狂怒咆哮。然而,最后,它们也都不得不屈从在那个穿红色衬衫的男人的
子之下。
M.uJIxS.COm